日语翻译:“前些天给您发的邮件是否已经看到了”

情况是这样,前些天给领导发邮件询问某件事,但是领导一直没回,这个时候想确认他是否看到邮件,其实就是督促一下,这个时候该写什么样的话?先日お送りしたメールはご覧になりません... 情况是这样,前些天给领导发邮件询问某件事,但是领导一直没回,这个时候想确认他是否看到邮件,其实就是督促一下,这个时候该写什么样的话?
先日お送りしたメールはご覧になりませんか。
这么说行不行?
展开
 我来答
情感聊愈醒小星老师
2011-02-12 · TA获得超过3657个赞
知道大有可为答主
回答量:1611
采纳率:0%
帮助的人:845万
展开全部
先日お送りしたメールはご确认いただけましたでしょうか。

可以在前面加一句“たびたびのメール、失礼いたします。”表示礼貌致歉一下。

如果希望对方尽快回复,可以在后面加上
早めのお返事をいただければ幸いです。

当然信的末尾可以加上一句
どうぞよろしくお愿い申し上げます。
的寒暄语更尊敬一些。
周继柱2119
2011-02-12 · TA获得超过783个赞
知道答主
回答量:92
采纳率:0%
帮助的人:55.5万
展开全部
对上司说的话就得用敬语了:先日、私から届いたメールをご覧になりましたか?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zxz1998000
2011-02-12 · TA获得超过202个赞
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:4.1万
展开全部
先日お発のメールを见たことがあるかどうかだ
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hope20001113
2011-02-12 · TA获得超过166个赞
知道答主
回答量:50
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
あなたが见ているかどうかを他の日に电子メールを送信
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-02-12
展开全部
先日お送りしたメールはご覧になりませんか。
稍微改一下: 先日お送りしたメールはご覧になりましたか?就可以了···
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式