有关韩语敬语的问题!
1.김선생님에게전화해주...
1. 김 선생님에게 전화해 주시겠어요?
네,전화해 드리겠어요.
2. 김 선생님에게 전화해 드릴까요?
네,전화 좀 해주세요.
首先先翻译一下。还有就是什么时候用第一句什么时候用第二句 展开
네,전화해 드리겠어요.
2. 김 선생님에게 전화해 드릴까요?
네,전화 좀 해주세요.
首先先翻译一下。还有就是什么时候用第一句什么时候用第二句 展开
3个回答
展开全部
1 给金老师打电话吗?
是的,给金老师打
2 给金老师打电话吗?
是的,请(给金老师)打电话
주다 的敬语 드리다
2 中 전화해 주세요
세요(시+ 어요) 是尊敬的终结语尾 带有命令 祈使的口吻
此话是说话者让听者给打电话
是的,给金老师打
2 给金老师打电话吗?
是的,请(给金老师)打电话
주다 的敬语 드리다
2 中 전화해 주세요
세요(시+ 어요) 是尊敬的终结语尾 带有命令 祈使的口吻
此话是说话者让听者给打电话
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.(甲) 能帮我给金老师打个电话吗?
(乙) 好,我给你打
2.(乙) 帮您给金老师打个电话吗?
(甲) 好,请帮我打
1 是甲请求乙的帮助
2 是乙主动为甲提供帮助.
(乙) 好,我给你打
2.(乙) 帮您给金老师打个电话吗?
(甲) 好,请帮我打
1 是甲请求乙的帮助
2 是乙主动为甲提供帮助.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
现在我们可以想象一个场景:
第一段对话中。金老师是第三人。那么这段对话是甲方问乙方是不是要给金老师去电话。乙方回答是的,要给金老师去电话。
第二段对话中,应该两个在电话中讲话的两个人。乙方告诉甲方让他给金老师去电话,甲方重复“是否是给金老师去电话”,乙方说“是的,请去电话”
第一段对话中。金老师是第三人。那么这段对话是甲方问乙方是不是要给金老师去电话。乙方回答是的,要给金老师去电话。
第二段对话中,应该两个在电话中讲话的两个人。乙方告诉甲方让他给金老师去电话,甲方重复“是否是给金老师去电话”,乙方说“是的,请去电话”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询