日语问题

上海は急速に近代化が进んで、町并みが大きく変わってきましたからね(这里から是何意以前住んでいたことがあるんです(这里为何用住んでいた而不是住んだここの料理は高いし、まずい... 上海は急速に近代化が进んで、町并みが大きく変わってきましたからね(这里から是何意
以前住んでいたことがあるんです(这里为何用住んでいた而不是住んだ
ここの料理は高いし、まずいし、もう来たくないです 翻译
けんかすれば、けんかするほど、仲がよくなります 翻译
展开
 我来答
匿名用户
2011-02-14
展开全部
上海は急速に近代化が进んで、町并みが大きく変わってきましたからね
(这里から是对事情的解释,意思是‘由于,因为’
以前住んでいたことがあるんです
(这里用住んでいた因为居住这个动词是可持续的,习惯上不说住んだ,但也可以说。
ここの料理は高いし、まずいし、もう来たくないです
翻译:这里菜又贵又不好吃,我已经不想再来了
けんかすれば、けんかするほど、仲がよくなります
翻译:越是吵架,关系就越好
来自域外星空
2011-02-16 · TA获得超过200个赞
知道答主
回答量:191
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1.から表示原因;
2.住んでいた表示过去的一段时间.
3.这里的料理(饭菜)既贵又不好吃,不想再来第二次.
4.不打不相识.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式