请懂法律英语的朋友帮忙翻译一下这段话。关于英美法中“先例拘束力”的。谢谢
Thedoctrineofprecedent(alsoknownasstaredecisis)providesthatajudgeormagistrateisboundb...
The doctrine of precedent (also known as stare decisis) provides that a judge or magistrate is bound by (must follow) an earlier case decision of another court if:
(1) that court is a higher court in the same hierarchy as the lower court; and
(2) the facts of the case before the higher court are the same as or very similar to those involved in the lower court case.
谢谢楼下的朋友,不过说明一下:不要翻译软件的译文。 展开
(1) that court is a higher court in the same hierarchy as the lower court; and
(2) the facts of the case before the higher court are the same as or very similar to those involved in the lower court case.
谢谢楼下的朋友,不过说明一下:不要翻译软件的译文。 展开
展开全部
先例原则(也就是照章办事)规定了审判员和地方法官是被先前其他法院案例的决定而约束(必须遵守),若:
1,先例法院是一个更高级的法院,在相同的等级制度下,作为低等的法院,并且
2,低等法院案例的论据必须与之前更高等的法院是一样或十分相似。
意思是你要想利用先例原则,
1,你的法院要比先例法院低等,并且要在同一等级制度下。
2,作为低等法院的案例论据,或案例事实必须与高等法院的相同或十分相似
1,先例法院是一个更高级的法院,在相同的等级制度下,作为低等的法院,并且
2,低等法院案例的论据必须与之前更高等的法院是一样或十分相似。
意思是你要想利用先例原则,
1,你的法院要比先例法院低等,并且要在同一等级制度下。
2,作为低等法院的案例论据,或案例事实必须与高等法院的相同或十分相似
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
先例的教义(也称为瞪着decisis)规定,法官或治安官是必须遵守一个较早的案例跟著另一个法庭决定如果:
(1)法院是最高法庭在同一层次低的场地;
(2)案件的事实是在高等法院一样或非常类似于那些参与了较低的官司。
(1)法院是最高法庭在同一层次低的场地;
(2)案件的事实是在高等法院一样或非常类似于那些参与了较低的官司。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“先例原理”(也被熟知为 遵循先例 )意指法官在下列情况下要受到其他法院的先前案件判决限制:
(1)法院是受理法院的上一级法院;
(2)上级法院案例中的事实和低级法院案件事实相同或十分相似。
(1)法院是受理法院的上一级法院;
(2)上级法院案例中的事实和低级法院案件事实相同或十分相似。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询