帮我看看这篇日文短文有语法错误吗
十三年后の今、仆はあなたの模様がずっと覚えてる、可爱そうだね。复雑な気持ちだ。あの时の仆はあなたが好きだった。それに耻ずかしいのを知りました、おもしろかった。幼稚园でのい...
十三年后の今、仆はあなたの模様がずっと覚えてる 、可爱そうだね。 复雑な気持ちだ 。
あの时の仆はあなたが好きだった。それに 耻ずかしいのを知りました、 おもしろかった。幼稚园でのいろんなこと今はもう忘れました、あなただけ覚えてる 他には全部で忘れました、仆は运命を信じる なんか仆とあなたの再会は神様の意味かもしれません。
仆は"Q.Q.校.友"と言ってホームページであなたを探しました これからの永远仆はあなたと一绪にたい。あなたを守りたい、ずっと ずっと あなたのことをわすれない、 あなたのことを思うだけで、どんな昙りでも晴れてくる…どんなに寒くても暖かくかんじる…
ごめんね、こどものとき私たち撮る写真はもうなくなった、でも、あの写真は仆の心にいるよ、今もはっきり覚えてる、あなたは赤い服を着て、おもしろそうだよ
那具体哪里不正确呢 展开
あの时の仆はあなたが好きだった。それに 耻ずかしいのを知りました、 おもしろかった。幼稚园でのいろんなこと今はもう忘れました、あなただけ覚えてる 他には全部で忘れました、仆は运命を信じる なんか仆とあなたの再会は神様の意味かもしれません。
仆は"Q.Q.校.友"と言ってホームページであなたを探しました これからの永远仆はあなたと一绪にたい。あなたを守りたい、ずっと ずっと あなたのことをわすれない、 あなたのことを思うだけで、どんな昙りでも晴れてくる…どんなに寒くても暖かくかんじる…
ごめんね、こどものとき私たち撮る写真はもうなくなった、でも、あの写真は仆の心にいるよ、今もはっきり覚えてる、あなたは赤い服を着て、おもしろそうだよ
那具体哪里不正确呢 展开
展开全部
如果全文都用简体式的口语来表达,就要统一句型,另外有些助词或单词利用得不准。
修改后译为:
十三年后の今、仆はあなたの様子をずっと覚えてる 、可爱そうだね、复雑な気持ちだ 。
あの时の仆はあなたが好きだった。その所に 耻ずかしさは分かられて、おもしろかった。今、もう幼稚园でのいろんなことは忘れられちゃったけど、あなたしか覚えていない。その以外、全て忘れちゃった。仆は神を信じて なんか仆とあなたの再会できそうな神様のお阴じゃないかと思ってる。
仆は「Q.Q.校.友」のホームページで、あなたを探してきて、これから、仆はあなたと永远に一绪になり、あなたを守っていきたい。ずっと 、ずっと、 あなたを忘れなく、何れ昙でも晴れても……如何に寒くても暑くても……あなたしか见えないよう。
ごめんね、子供の时に撮られた仆たちの写真はもうなくなっちゃったが、それらの写真は仆の心に残されておったよ、今でもはっきりに覚えてる……あなたは赤い服を着てて、おもしろそうな姿だよ。
修改后译为:
十三年后の今、仆はあなたの様子をずっと覚えてる 、可爱そうだね、复雑な気持ちだ 。
あの时の仆はあなたが好きだった。その所に 耻ずかしさは分かられて、おもしろかった。今、もう幼稚园でのいろんなことは忘れられちゃったけど、あなたしか覚えていない。その以外、全て忘れちゃった。仆は神を信じて なんか仆とあなたの再会できそうな神様のお阴じゃないかと思ってる。
仆は「Q.Q.校.友」のホームページで、あなたを探してきて、これから、仆はあなたと永远に一绪になり、あなたを守っていきたい。ずっと 、ずっと、 あなたを忘れなく、何れ昙でも晴れても……如何に寒くても暑くても……あなたしか见えないよう。
ごめんね、子供の时に撮られた仆たちの写真はもうなくなっちゃったが、それらの写真は仆の心に残されておったよ、今でもはっきりに覚えてる……あなたは赤い服を着てて、おもしろそうな姿だよ。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-02-17
展开全部
好像不是很正确啊 ~! 呵呵 再加油~!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-02-17
展开全部
在这里不能用「模様」用「颜」(かお)
语法错的很多,可以说没有办法修改。给日本人看的话,他们肯定看不懂的···
语法错的很多,可以说没有办法修改。给日本人看的话,他们肯定看不懂的···
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询