用英语翻译他已经学会了如何平衡学习和休息

 我来答
张达人zhdr
培训答主

推荐于2018-05-15 · 关注我学习会变得更厉害哦
知道顶级答主
回答量:4.2万
采纳率:91%
帮助的人:1.2亿
展开全部

这句话的“平衡”是指把学习和休息相互矛盾两个方面进行合理安排,应该意译为“合理调配学习和休息时间”或“在学习和休息方面有效地利用时间”如:

  • He has learned how to distribute the time to both of his study and hisrelax in reason. (in reason意思是“合理地”)

  • He has learned how to deploy his hours to study and relax. (deploy意思是“有效地利用”)

端木吟天
2015-09-24 · 知道合伙人生活技巧行家
端木吟天
知道合伙人生活技巧行家
采纳数:30582 获赞数:286876
橡胶产品制造业10余年,读过大量相关书籍以及生活类书刊,喜欢帮助有疑惑的朋友。

向TA提问 私信TA
展开全部
He has learned how to balance study and rest.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
adaevo94
2015-09-26 · TA获得超过636个赞
知道小有建树答主
回答量:561
采纳率:66%
帮助的人:296万
展开全部
He has learned how to balance study and rest.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式