日语分析 君のほかに大切なまのなど に的用法 我来答 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 日语 用法 搜索资料 1个回答 #热议# 空调使用不当可能引发哪些疾病? 霏霏1023 2016-05-14 · TA获得超过607个赞 知道小有建树答主 回答量:327 采纳率:50% 帮助的人:98.7万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 日本人说话讲究含蓄,有时讲话就讲一半,这句就是典型。完整的应是君のほかに大切なものなどがない,省略了がない(什么什么没有的意思),君のほかに是“你之外”的意思,大切なものなどがない是“没有重要的东西”,所以中文就是“除了你没有重要的东西了”换而言之,说的更像中文点,就是“你是最重要的!” 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2017-09-01 日语里的“大切”是什么意思… 19 2017-11-28 日语里的“大切”是什么意思… 4 2020-02-12 日语里的“大切”是什么意思… 5 2016-02-19 日语“こんな気持ちは大切にしたい”什么意思? 2 2016-11-05 日本では、しめりけがへやのなかにこもらないようなたてかたが大切になってきます怎么翻译 为你推荐: