帮忙翻译成日语,谢谢,不要翻译器, 50

帮忙翻译成日语,谢谢,不要翻译器,——这段时间对北京有什么印象呢?最大的印象是大家都很有活力。可能是因为临近春节,地铁站里也有很多扛着大件行李的人。另外和日本不同的是,这... 帮忙翻译成日语,谢谢,不要翻译器,——这段时间对北京有什么印象呢?
最大的印象是大家都很有活力。可能是因为临近春节,地铁站里也有很多扛着大件行李的人。另外和日本不同的是,这里经常有陌生人主动来搭话。在面包店会有其他顾客过来说“这个特别好吃。”在超市能跟收银员很开心地聊起来。还有,男人们兴高采烈地开展各种游戏活动的场景在日本是很难看到的。抖空竹、踢毽子、下象棋的人有很多。在日本大家似乎都会带着“老大不小的人了,还天天在玩儿这些东西”的眼光去看他们,但这边的人们不在乎这些。或许可以称之为大陆气质吧
展开
 我来答
wu_yama
2016-12-25 · TA获得超过6.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.4万
采纳率:53%
帮助的人:1.4亿
展开全部
この顷、北京にどんな印象を持ってますか?
 一番印象深いのは中国人の皆さんはとても元気で、生き生きしていることですね。一年一度のお正月ーー春节もすぐ来ますので、地下鉄駅で大きな荷物を担いで人がたくさんいて、みんなは故郷に帰ってお正月を过ごしようと急いでます。中国は日本と违うのは、つねに全然知らない人が话をかけて来て、亲切な気持ちはとても嬉しく思います。パン屋に行っても见ず知らずの人からこのパン美味しいよって绍介してくれて、そして、スーパーの店员さんとも気楽に会话できます。街のこっちそっちで男の方は空中ごま、羽根で作った玩具、将棋などをやって体を锻えています。これは日本に行ったら绝対见えない光景です。日本人はいい年をして、そんなものを游んでるじゃないの考え方と比べて、中国人は自分さえ楽しければそれでいいの性格はやっぱり大陆本来の気质でしょう?

给你改了一下,比如说地下铁拿行李的人很多,没说他们干什么?所以我加上一段他们是回家乡过春节的。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式