新闻英文分析语法跟翻译

BlastrockoiltankeroffItalyasgovernmentdeclaresemergencyGENOA,Italy-Aseriesofexplosion... Blast rock oil tanker off Italy as government declares emergency
GENOA, Italy - A series of explosions rocked a blazing super- tanker off northwestern Italy yesterday, as workers battled an oil spill threatening ecological disaster in the Mediterranean.
The blasts engulfed the 109,000-ton Haven in a cloak of flames and smoke while experts fought to stop it from spewing a million barrels of Iranian crude oil.
The government declared a national state of emergency, said by aides to be the first since the end of World War II .
"It means we are mobilizing all the resources we have got-navy, police, everything- because if this wretched oil does get out, it threatens not just Italy, but the whole Mediterranean ."said Pio Mastrobuoni, a spokesman for Prime Minister Giulio Andreotti.
Police evacuated a seafront shopping district at the small near- by port of Arenzano. Port officials said the explosions sent more flaming oil into shallow waters in the Bay of Genoa.
The already polluted Mediterranean is threatened with its worst oil spill if the Haven discharges its full cargo off the Italian Riviera. Nearby fishing areas have already been ruined.
"There was a series of explosions throughout the morning," an official at Arenzano said.
Witnesses said the blasts appeared to cause the Cypriot-registered tanker Haven to sink even faster in the spot about 2 miles off shore from where it was towed a first explosion Thursday.
"It's a situation of total uncertainty. We can't even see the ship through the smoke. It's difficult to see if it's still floating or sunk said an official of the Merchant Navy Ministry.
Three of the tanker's crew were killed and three others are still reported missing in Thursday's explosion set off by a fire on the 17-year-old Haven.
Shipping sources said the tanker, owned by Cypriot-registered Troodos Shipping, was on charter to the National Iranian Tanker Co.
The Iranian crude cargo has a high sulfur content, which makes it particularly thick and syrupy, environmental groups said.
Europe's worst oil spill was in March 1978 when the Amoco Cadiz emptied 1.6 million barrels onto France's Brittany coast.
帮助分析语法跟翻译不要机翻,谢谢大家
展开
 我来答
nz...z@163.com
2017-07-02 · TA获得超过238个赞
知道小有建树答主
回答量:453
采纳率:0%
帮助的人:147万
展开全部
分析如下供参考。
Witnesses是主语 said是谓语,后面是省略that的宾语从句 the blasts 是宾从中的主语appeared to cause是宾从中的谓语 the Cypriot-registered tanker Haven 是宾从中的宾语宾语to sink even faster 是宾补in the spot about 2 miles offshore 是状语,from where it was towed a first explosion Thursday.是定语从句修饰the spot。
句子意思:目击者说,这次爆炸似乎使塞浦路斯注册的油轮在离海岸2英里的地方即星期四因第一次爆炸船被拖走的地方 下沉得更快。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式