翻译这首古诗词的白话译文,会采纳的。谢谢。

 我来答
邓嘉键
2019-05-16 · TA获得超过404个赞
知道小有建树答主
回答量:440
采纳率:0%
帮助的人:45.1万
展开全部
翻译成白话:
清平乐令·帘卷曲阑独倚【宋】吴城小龙女帘卷曲阑独倚,江展暮天无际。泪眼唔曾晴,屋企喺吴头楚尾。数点漏红乱委,扑鹿沙鸥惊起。诗句。欲成时,冇入苍烟蔸度。呢首词又名《江亭怨》,原先题于荆州江亭之柱上,故由此得名,作者系北宋时期嘅着名女鬼【吴城小龙女】。呢首字写僆妹嘅思乡之情。古籍记载:黄鲁直登荆州亭,柱起有此词,鲁直凄然曰:噉为余发都。笔式类女子,又有“泪眼唔曾晴”之语,疑其鬼都。系夕,有女子见梦曰:「我屋企豫章吴城山,附客舟至此,堕水死,登江亭有有而作,唔意公可以识之。”鲁直惊曰:此使“吴城小龙女”都!黄鲁直(即黄庭坚)登上荆州嘅一条江亭,条上刻写呢首《清平乐令》词,黄庭坚心静凄凉,心思思:呢首词,就好似专登为我写嘅一样(佢此时都失意流落至此)。呢首词似系女子所写,又有“泪眼唔曾晴”噉嘅语句,佢怀疑呢系女鬼写嘅“鬼词”。当日晚,黄庭坚就发梦梦到咗个美艳嘅后生女子,女子对佢话:“我屋企喺豫章吴城山(即江西一带),人叫做小船到呢度,唔好彩落入水中而死,咪我魂魄系死后登上咗呢江水附近嘅江亭,太得滞挂住乡下,有感而发就写咗呢首思乡词,好谂唔到,先生,你可欣畀我词。”黄庭坚猛然扎醒大声讲:“呢个一定系‘吴城小龙女’啊!”(1)吴头楚尾:即系江西
yy772663
高粉答主

2019-05-16 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:2.7万
采纳率:93%
帮助的人:2483万
展开全部
帘卷曲阑独倚,江展暮天无际。泪眼不曾晴,家在吴头楚尾。
数点漏红乱委,扑鹿沙鸥惊起。诗句欲成时,没入苍烟丛里。
译文:孤独地倚在曲折的栏杆上,门帘轻卷起,舒展的江面连着傍晚的天空无边无际;泪水没有停过,想念着家乡在遥远的吴楚交界之地。几点夕阳的光斑散乱漂移,沙鸥受惊扑鹿鹿飞起。诗句即将吟成时,人影已掩没在青色的树丛烟雾里。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式