
Il y a longtemps que je t'aime,Jamais je ne t'oublierai.
4个回答
展开全部
《梦之浮桥》法语版歌词:(左边是梦之浮桥法语版歌词,右边是梦之浮桥中文版歌词)
À la claire fontaine 泉水何其清澈
M'en allant promener 我以漫步踟躇;
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟
Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘。
Sous les feuilles d'un chêne 华盖荫荫之下,
Je me suis fait sécher 我得擦拭浮尘;
Sur la plus haute branche 枝繁叶茂深处,
Un rossignol chantait 闻得夜莺啼声。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不得或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不得或忘。
Chante rossignol chante 夜莺声声欢鸣,
Toi qui as le cœur gai 为有胸中爱情。
Tu as le cœur à rire 你可一展欢笑,
Moi je l'ai à pleurer 我却难掩悲音。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不可或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不可或忘。
J'ai perdu mon amie 我已永失爱侣,
Sans l'avoir mérité 缘去无迹可循。
Pour un bouton de roses 只为一束玫瑰,
Que je lui refusai 挥手竟如浮云。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 无时或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 无时或忘。
Je voudrais que la rose 只冀望那玫瑰,
Fut encore au rosier 仍有昨日光彩。
Et moi et ma maîtresse 我与昔日游伴,
Dans les mêmes amitiés 度过安宁时光。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不能或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不能或忘。
À la claire fontaine 泉水何其清澈,
M'en allant promener 我以漫步踟躇。
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟,
Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心。
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟,
Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心。
À la claire fontaine 泉水何其清澈
M'en allant promener 我以漫步踟躇;
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟
Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不敢或忘。
Sous les feuilles d'un chêne 华盖荫荫之下,
Je me suis fait sécher 我得擦拭浮尘;
Sur la plus haute branche 枝繁叶茂深处,
Un rossignol chantait 闻得夜莺啼声。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不得或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不得或忘。
Chante rossignol chante 夜莺声声欢鸣,
Toi qui as le cœur gai 为有胸中爱情。
Tu as le cœur à rire 你可一展欢笑,
Moi je l'ai à pleurer 我却难掩悲音。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不可或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不可或忘。
J'ai perdu mon amie 我已永失爱侣,
Sans l'avoir mérité 缘去无迹可循。
Pour un bouton de roses 只为一束玫瑰,
Que je lui refusai 挥手竟如浮云。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 无时或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 无时或忘。
Je voudrais que la rose 只冀望那玫瑰,
Fut encore au rosier 仍有昨日光彩。
Et moi et ma maîtresse 我与昔日游伴,
Dans les mêmes amitiés 度过安宁时光。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不能或忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不能或忘。
À la claire fontaine 泉水何其清澈,
M'en allant promener 我以漫步踟躇。
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟,
Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心。
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟,
Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心。

2025-08-27 广告
Bihl+Wiedemann是一家由Jochen Bihl和Bernhard Wiedemann于1992年在德国曼海姆创立的高度专业化的工程公司。该公司是使用AS-Interface的自动化技术的安全技术和电子元件的主要供应商之一,主营产...
点击进入详情页
本回答由上海卓长提供
展开全部
你好!!
这句是法语, 不过我不懂法语,直懂英语,因此我把它翻译成英语,再告诉你中文的意思啦.
英文的意思是:
A long time ago that I love you, Jamais I will not forget you
中文:
我爱慕你已久, jamais, 我不会忘记你.
谢谢!!
这句是法语, 不过我不懂法语,直懂英语,因此我把它翻译成英语,再告诉你中文的意思啦.
英文的意思是:
A long time ago that I love you, Jamais I will not forget you
中文:
我爱慕你已久, jamais, 我不会忘记你.
谢谢!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
好想是加拿大文...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
很久以前,我爱你永远不会忘记
请采纳,谢谢。
请采纳,谢谢。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询