守株待兔的故事英语
There is a farmer who works at sunrise and rests at sunset. He wanted to improve his life, but he was too lazy, too timid, too lazy and afraid to do anything, and always wanted to encounter unexpected wealth.
有一个农民,日出而作,日落而息。他想改善生活,但他太懒,胆子又特小,干什么都是又懒又怕,总想碰到送上门来的意外之财。
The miracle finally happened. One day in late autumn, he was plowing in the field, and a rabbit, impartial, hit his head on the root of the tree beside his field.
奇迹终于发生了。深秋的一天,他正在田里耕地,有一只兔子,不偏不倚,一头撞死在他田边的树根上。
On that day, he had a good meal. From then on, he stopped planting. From day to night, the magic tree roots, waiting for the miracle.
当天,他美美地饱餐了一顿。 从此,他便不再种地。一天到晚,守着那神奇的树根,等着奇迹的出现。
扩展资料
守株待兔的批判意义:
此故事用于批判那些不知变通,死守教条的思想方法。
守株待兔能用于褒义,只要掌握了规律,在兔子必经之道上栽几棵树等兔子撞,也是可以的。比如某地是日军必经之地,我们只要在此做好准备,守株待兔即可。
Oh. There was a farmer in ancient times. Once I entered the road, the rabbit ran into the tree, killed the lake and picked him up. The next time the Dragon Lake came, he asked Chuang Tzu to wait for the rabbit to hit him. This time, there would be no rabbit for him