请帮忙将以下翻译成中文,谢谢!勿机译

Mygrandmotherneverrecoverherconsciousnessagain.Becauseittook5hoursbetweenthedoctorsta... My grandmother never recover her consciousness again.
Because it took 5 hours between the doctor started operating and the blood burst in her brain.
If subjecting life-sustained treatment (for example artificial respiration),
she can live for few years, but her brain is broken.
After consulting of my father, his brother and sister ( my uncle and aunt),
they conclude not to subject life-sustained treatment for their mother.
So my grandmother will live for few days to one month.
I think, my grandmother doesn’t want to live as comatose person.
展开
coooolglen
2011-02-20 · TA获得超过414个赞
知道小有建树答主
回答量:795
采纳率:0%
帮助的人:496万
展开全部
我奶奶再也不能恢复她的意识了。
因为医生从开始手术到血液进入她大脑,整整花了五个小时。
如果依靠生命维持治疗(比如人工呼吸)
她只能将生命维持几年而已,但是她的大脑已经被破坏了。
在询问了我父亲,以及他的兄弟姐妹(我的叔叔和姨姨)之后
他们觉得生命维持治疗不能够支撑他们母亲的生命。
所以我奶奶的寿命从几年变成了一个月
我觉得,奶奶不会想在昏迷状态下生存。
百度网友1c672de
2011-02-21 · TA获得超过299个赞
知道答主
回答量:207
采纳率:0%
帮助的人:102万
展开全部
我祖母生病后就没再恢复意识了。
医生从开始给她手术到血液输入她的脑子里,花了整整5个小时。
如果要维持她的生命治疗(如人工呼吸),
她可以多活几年,但她的大脑坏了。
在与父亲以及他的兄弟姐妹(我的叔叔和阿姨)商量之后,
他们觉得生命维持治疗不能拯救他们母亲的生命。
因此我祖母的寿命从几年降到了一个月。
我想,我的祖母不会想像植物人一样生活下去。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lufeixue89
2011-02-20
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:4.5万
展开全部
我的祖母无法再次挽回她意识。
因为医生用了5个小时来采取它脑子里面的血液。
如果主题life-sustained治疗(例如人工呼吸),
她可以生活几个年,但她脑被打破。
在我的父亲的征询后,他的兄弟姐妹(我的叔叔,)蚂蚁,
他们缔结不话题life-sustained治疗为他们的母亲。
所以我的祖母会生活没有几个日之一个月。
我认为,我的祖母不't想住像昏睡的的人。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式