请帮忙将以下翻译成中文,谢谢!勿机译
Mygrandmotherneverrecoverherconsciousnessagain.Becauseittook5hoursbetweenthedoctorsta...
My grandmother never recover her consciousness again.
Because it took 5 hours between the doctor started operating and the blood burst in her brain.
If subjecting life-sustained treatment (for example artificial respiration),
she can live for few years, but her brain is broken.
After consulting of my father, his brother and sister ( my uncle and aunt),
they conclude not to subject life-sustained treatment for their mother.
So my grandmother will live for few days to one month.
I think, my grandmother doesn’t want to live as comatose person. 展开
Because it took 5 hours between the doctor started operating and the blood burst in her brain.
If subjecting life-sustained treatment (for example artificial respiration),
she can live for few years, but her brain is broken.
After consulting of my father, his brother and sister ( my uncle and aunt),
they conclude not to subject life-sustained treatment for their mother.
So my grandmother will live for few days to one month.
I think, my grandmother doesn’t want to live as comatose person. 展开
3个回答
展开全部
我祖母生病后就没再恢复意识了。
医生从开始给她手术到血液输入她的脑子里,花了整整5个小时。
如果要维持她的生命治疗(如人工呼吸),
她可以多活几年,但她的大脑坏了。
在与父亲以及他的兄弟姐妹(我的叔叔和阿姨)商量之后,
他们觉得生命维持治疗不能拯救他们母亲的生命。
因此我祖母的寿命从几年降到了一个月。
我想,我的祖母不会想像植物人一样生活下去。
医生从开始给她手术到血液输入她的脑子里,花了整整5个小时。
如果要维持她的生命治疗(如人工呼吸),
她可以多活几年,但她的大脑坏了。
在与父亲以及他的兄弟姐妹(我的叔叔和阿姨)商量之后,
他们觉得生命维持治疗不能拯救他们母亲的生命。
因此我祖母的寿命从几年降到了一个月。
我想,我的祖母不会想像植物人一样生活下去。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我的祖母无法再次挽回她意识。
因为医生用了5个小时来采取它脑子里面的血液。
如果主题life-sustained治疗(例如人工呼吸),
她可以生活几个年,但她脑被打破。
在我的父亲的征询后,他的兄弟姐妹(我的叔叔,)蚂蚁,
他们缔结不话题life-sustained治疗为他们的母亲。
所以我的祖母会生活没有几个日之一个月。
我认为,我的祖母不't想住像昏睡的的人。
因为医生用了5个小时来采取它脑子里面的血液。
如果主题life-sustained治疗(例如人工呼吸),
她可以生活几个年,但她脑被打破。
在我的父亲的征询后,他的兄弟姐妹(我的叔叔,)蚂蚁,
他们缔结不话题life-sustained治疗为他们的母亲。
所以我的祖母会生活没有几个日之一个月。
我认为,我的祖母不't想住像昏睡的的人。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询