帮忙检查一下有没有英文语法问题!谢谢!
补充条款Addedagreement交房前将阳台、主卧、次卧等各居室玻璃窗框和缝隙上的油漆清除掉。Submittedbeforethebalcony,masterbedr...
补充条款
Added agreement
交房前将阳台、主卧、次卧等各居室玻璃窗框和缝隙上的油漆清除掉。
Submitted before the balcony, master bedroom, second bedroom and other room glass window frames and cracks on the paint removed.
入住前将地板打蜡时遗漏的零星部位重新打磨好。
Floor waxing prior to arrival will be scattered when the missing parts to re-grind.
3. 主卧增加一个和原来相同的衣橱,添置一个梳妆台和一把梳妆椅,更换一个高一米左右的电视柜,把床身换成2米*2米的规格。
Adding a master bedroom and had the same wardrobe, acquired a dresser and a dressing chair, to replace a one meter high TV cabinets, the bed is 2 meters by 2 meters into the specifications.
4. 移走二楼次卧的床,添加一个五斗柜。
Removal of the second floor second bedroom bed, add a chest of drawers.
5. 入住前增加一台37英寸的液晶电视机。
Move to the former to increase a 37-inch LCD TV.
6. 阳台上安装好晾衣架。
Balcony installed racks.
7. 二楼楼梯转角处加高,确保坚固、结实、安全、美观。(最好做成像栅栏一样带有空隙不会遮光的样式)
Heightening the corner on the second floor stairs, to ensure strong, sturdy, safe and beautiful. (Best to do the same fence with a gap not imaging shading style)
8. 准备好各种家用电器的使用说明书,特别是厨房净水器的说明书一定要有。
Ready for all kinds of household appliances for use, in particular, the kitchen must have a water filter instructions.
9. 其它未尽事宜甲乙双方相互协商配合,和谐处理。
Other outstanding issues with both parties by mutual agreement, harmony treatment. 展开
Added agreement
交房前将阳台、主卧、次卧等各居室玻璃窗框和缝隙上的油漆清除掉。
Submitted before the balcony, master bedroom, second bedroom and other room glass window frames and cracks on the paint removed.
入住前将地板打蜡时遗漏的零星部位重新打磨好。
Floor waxing prior to arrival will be scattered when the missing parts to re-grind.
3. 主卧增加一个和原来相同的衣橱,添置一个梳妆台和一把梳妆椅,更换一个高一米左右的电视柜,把床身换成2米*2米的规格。
Adding a master bedroom and had the same wardrobe, acquired a dresser and a dressing chair, to replace a one meter high TV cabinets, the bed is 2 meters by 2 meters into the specifications.
4. 移走二楼次卧的床,添加一个五斗柜。
Removal of the second floor second bedroom bed, add a chest of drawers.
5. 入住前增加一台37英寸的液晶电视机。
Move to the former to increase a 37-inch LCD TV.
6. 阳台上安装好晾衣架。
Balcony installed racks.
7. 二楼楼梯转角处加高,确保坚固、结实、安全、美观。(最好做成像栅栏一样带有空隙不会遮光的样式)
Heightening the corner on the second floor stairs, to ensure strong, sturdy, safe and beautiful. (Best to do the same fence with a gap not imaging shading style)
8. 准备好各种家用电器的使用说明书,特别是厨房净水器的说明书一定要有。
Ready for all kinds of household appliances for use, in particular, the kitchen must have a water filter instructions.
9. 其它未尽事宜甲乙双方相互协商配合,和谐处理。
Other outstanding issues with both parties by mutual agreement, harmony treatment. 展开
4个回答
展开全部
补充条款 Supplementary provisions
1.交房前将阳台、主卧、次卧等各居室玻璃窗框和缝隙上的油漆清除掉。
The paint on the glass window frames and gaps of the balcony, main bedroom, second bedroom and so forth should be cleaned before the house is handed over.
2.入住前将地板打蜡时遗漏的零星部位重新打磨好。
The scattered places of the floor which were skipped over when wax polishing was applied should be polished again before the house is opened for occupancy,
3.主卧增加一个和原来相同的衣橱,添置一个梳妆台和一把梳妆椅,更换一个高一米左右的电视柜,把床身换成2米*2米的规格。
A wardrobe the same as the original one as well as a dresser and a vanity chair are added to the main bedroom. A one meter high TV cabinet should replace the former one and the bed should be changed to the size of 2M*2M.
4.移走二楼次卧的床,添加一个五斗柜。
The bed on the second floor should be moved away and a chest of drawers should be added.
5.入住前增加一台37英寸的液晶电视机。
A 37-inch LCD television should be added before occupancy.
6.阳台上安装好晾衣架。
Clothes-horse on the balcony should be installed.
7.二楼楼梯转角处加高,确保坚固、结实、安全、美观。(最好做成像栅栏一样带有空隙不会遮光的样式)
The corner of the staircase on the second floor should be heightened for the sake of solidity, safety and prettiness. (It is better to be the pattern that looks like fence with gaps and light coming through.)
8、准备好各种家用电器的使用说明书,特别是厨房净水器的说明书一定要有。
The User Manual of all household appliances should be prepared, especially the one of the water cleaner in the kitchen.
其它未尽事宜甲乙双方相互协商配合,和谐处理。
Other matters unmentioned should be negotiated and coordinated between Party A and Party B in a friendly manner.
1.交房前将阳台、主卧、次卧等各居室玻璃窗框和缝隙上的油漆清除掉。
The paint on the glass window frames and gaps of the balcony, main bedroom, second bedroom and so forth should be cleaned before the house is handed over.
2.入住前将地板打蜡时遗漏的零星部位重新打磨好。
The scattered places of the floor which were skipped over when wax polishing was applied should be polished again before the house is opened for occupancy,
3.主卧增加一个和原来相同的衣橱,添置一个梳妆台和一把梳妆椅,更换一个高一米左右的电视柜,把床身换成2米*2米的规格。
A wardrobe the same as the original one as well as a dresser and a vanity chair are added to the main bedroom. A one meter high TV cabinet should replace the former one and the bed should be changed to the size of 2M*2M.
4.移走二楼次卧的床,添加一个五斗柜。
The bed on the second floor should be moved away and a chest of drawers should be added.
5.入住前增加一台37英寸的液晶电视机。
A 37-inch LCD television should be added before occupancy.
6.阳台上安装好晾衣架。
Clothes-horse on the balcony should be installed.
7.二楼楼梯转角处加高,确保坚固、结实、安全、美观。(最好做成像栅栏一样带有空隙不会遮光的样式)
The corner of the staircase on the second floor should be heightened for the sake of solidity, safety and prettiness. (It is better to be the pattern that looks like fence with gaps and light coming through.)
8、准备好各种家用电器的使用说明书,特别是厨房净水器的说明书一定要有。
The User Manual of all household appliances should be prepared, especially the one of the water cleaner in the kitchen.
其它未尽事宜甲乙双方相互协商配合,和谐处理。
Other matters unmentioned should be negotiated and coordinated between Party A and Party B in a friendly manner.
展开全部
晕死 好像每一句都读不通
追问
看来不是为帮忙,是为了积分哦,没问题,立刻悬赏,但你先答问题好吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这这这……错那么多还没悬赏……
追问
先帮忙再说悬赏的事喽!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
楼主的是直接谷歌或者什么翻译的吧 错的很离谱 我就自己翻译了一下
补充条款 amendments
1.交房前将阳台、主卧、次卧等各居室玻璃窗框和缝隙上的油漆清除掉。
The paint on the glass and window frames of the alcony, master bedroom, second bedroom and other bedrooms should be cleaned before the room is handed.
2.入住前将地板打蜡时遗漏的零星部位重新打磨好。
The wax-polishing omissions of the floor should be waxed well before the room is opened for occupancy.
3.主卧增加一个和原来相同的衣橱,添置一个梳妆台和一把梳妆椅,更换一个高一米左右的电视柜,把床身换成2米*2米的规格。
In the master room, a same wardrobe as the existing one, a dressing table and a chair should be added; the TV bench should be changed to a one-metre one and the bed changed to the size of 2*2 square metre.
4. 移走二楼次卧的床,添加一个五斗柜。
The bed in the second bedroom on the 2nd floor should be moved away and a chest of drawers added.
5. 入住前增加一台37英寸的液晶电视机。
A 37-inch LCD TV should be added before the room opened for occupancy.
6. 阳台上安装好晾衣架。
The clothes-horse should be installed on the balcony.
7. 二楼楼梯转角处加高,确保坚固、结实、安全、美观。(最好做成像栅栏一样带有空隙不会遮光的样式)
The corner on the second floor stairs should be heightened firmly, safely and beautifully. (It is better to have the same style as the fence with gaps not shading)
8. 准备好各种家用电器的使用说明书,特别是厨房净水器的说明书一定要有。
The instruction book for all kinds of household appliances, especially the water filter in the kitchen should be provided.
9. 其它未尽事宜甲乙双方相互协商配合,和谐处理。
Other issues not mentioned above can be negotiated friendly.
补充条款 amendments
1.交房前将阳台、主卧、次卧等各居室玻璃窗框和缝隙上的油漆清除掉。
The paint on the glass and window frames of the alcony, master bedroom, second bedroom and other bedrooms should be cleaned before the room is handed.
2.入住前将地板打蜡时遗漏的零星部位重新打磨好。
The wax-polishing omissions of the floor should be waxed well before the room is opened for occupancy.
3.主卧增加一个和原来相同的衣橱,添置一个梳妆台和一把梳妆椅,更换一个高一米左右的电视柜,把床身换成2米*2米的规格。
In the master room, a same wardrobe as the existing one, a dressing table and a chair should be added; the TV bench should be changed to a one-metre one and the bed changed to the size of 2*2 square metre.
4. 移走二楼次卧的床,添加一个五斗柜。
The bed in the second bedroom on the 2nd floor should be moved away and a chest of drawers added.
5. 入住前增加一台37英寸的液晶电视机。
A 37-inch LCD TV should be added before the room opened for occupancy.
6. 阳台上安装好晾衣架。
The clothes-horse should be installed on the balcony.
7. 二楼楼梯转角处加高,确保坚固、结实、安全、美观。(最好做成像栅栏一样带有空隙不会遮光的样式)
The corner on the second floor stairs should be heightened firmly, safely and beautifully. (It is better to have the same style as the fence with gaps not shading)
8. 准备好各种家用电器的使用说明书,特别是厨房净水器的说明书一定要有。
The instruction book for all kinds of household appliances, especially the water filter in the kitchen should be provided.
9. 其它未尽事宜甲乙双方相互协商配合,和谐处理。
Other issues not mentioned above can be negotiated friendly.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询