求《半妖少女绮丽谭》中《红花ノ乙女呗 【追加曲】》歌词的中文翻译,谢谢!
这里附上千千上下载的日文歌词,求高手翻译。因为很喜欢这首歌,所以想知道歌词的中文意思。红花ノ乙女呗私しゃ花か蝶々か鬼かあはれ身も世もあらりょうものかべにの代わりにさすのは...
这里附上千千上下载的日文歌词,求高手翻译。因为很喜欢这首歌,所以想知道歌词的中文意思。
红花ノ乙女呗
私しゃ花か 蝶々か鬼か
あはれ身も世も あらりょうものか
べにの代わりに
さすのは 刃(やいば)じゃ
たんとほめて くだしゃんせ
私しゃ 咲く花 咲いて嬉しや
あはれいつかは 散りゆくも花
縁は切れるが あの子は斩れぬ
斩れりゃ地狱が増えてゆく
私しゃ 枯れ花 鬼のつぼみじゃ
とめてとまらぬ 色づく血色じゃ
べにもあの子も わしにはいらぬ
いつかつぼみに戻りゃんせ 展开
红花ノ乙女呗
私しゃ花か 蝶々か鬼か
あはれ身も世も あらりょうものか
べにの代わりに
さすのは 刃(やいば)じゃ
たんとほめて くだしゃんせ
私しゃ 咲く花 咲いて嬉しや
あはれいつかは 散りゆくも花
縁は切れるが あの子は斩れぬ
斩れりゃ地狱が増えてゆく
私しゃ 枯れ花 鬼のつぼみじゃ
とめてとまらぬ 色づく血色じゃ
べにもあの子も わしにはいらぬ
いつかつぼみに戻りゃんせ 展开
2个回答
展开全部
私(わた)しゃ花(はな)か 蝶々(ちょうちょう)か鬼(おにか)
吾是花儿么? 或者是蝶?抑或是鬼?
あはれ身(み)も世(よ)も あらりょうものか
处境悲切,有谁同怜?
べにの代(か)わりに さすのは 刃(やいば)じゃ
胭红替之,挥出利刃
たんとほめて くだしゃんせ
定请多褒奖吾~
あばれ あばれ あばれな
甚好~ 甚好~ 甚好呦~~
私(わた)しゃ 咲(さ)く花 咲(さ)いて嬉(うれ)しや
吾乃盛开之花 满开愉悦
あはれいつかは 撒(ち)りゆくも花(はな)
悲切甚之(即使满开)总归凋零
縁(えん)は切(き)れるが あの子(こ)は斩(き)れぬ
缘可斩断 却不忍伤害那孩子
斩(き)れりゃ地狱(じごく)が増(ふ)えてゆく
不停斩敌 地狱蔓延
あばれ あばれ あばれな)
甚好~ 甚好~ 甚好呦~~
私(わた)しゃ 枯(か)れ花(はな) 鬼(おに)のつぼみじゃ
吾乃枯萎之花,鬼之蓓蕾
とめてとまらぬ 色(いろ)づく血色(ちいろ)じゃ
想停下却无从终止 为血色所染
べにもあの子(こ)も わしにはいらぬ
染上胭红的那个孩子 吾已无需
いつかつぼみに戻(もど)りゃんせ
何时才能回归蓓蕾
あそれ あばれ あばれ あばれな
甚好~ 甚好~ 甚好 甚好呦~~
吾是花儿么? 或者是蝶?抑或是鬼?
あはれ身(み)も世(よ)も あらりょうものか
处境悲切,有谁同怜?
べにの代(か)わりに さすのは 刃(やいば)じゃ
胭红替之,挥出利刃
たんとほめて くだしゃんせ
定请多褒奖吾~
あばれ あばれ あばれな
甚好~ 甚好~ 甚好呦~~
私(わた)しゃ 咲(さ)く花 咲(さ)いて嬉(うれ)しや
吾乃盛开之花 满开愉悦
あはれいつかは 撒(ち)りゆくも花(はな)
悲切甚之(即使满开)总归凋零
縁(えん)は切(き)れるが あの子(こ)は斩(き)れぬ
缘可斩断 却不忍伤害那孩子
斩(き)れりゃ地狱(じごく)が増(ふ)えてゆく
不停斩敌 地狱蔓延
あばれ あばれ あばれな)
甚好~ 甚好~ 甚好呦~~
私(わた)しゃ 枯(か)れ花(はな) 鬼(おに)のつぼみじゃ
吾乃枯萎之花,鬼之蓓蕾
とめてとまらぬ 色(いろ)づく血色(ちいろ)じゃ
想停下却无从终止 为血色所染
べにもあの子(こ)も わしにはいらぬ
染上胭红的那个孩子 吾已无需
いつかつぼみに戻(もど)りゃんせ
何时才能回归蓓蕾
あそれ あばれ あばれ あばれな
甚好~ 甚好~ 甚好 甚好呦~~
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询