
帮忙把下面一段文字翻译成法语
亲爱的,请允许我这样称呼你,即使你不承认。我就要走了,离开你,我不情愿,但我没有办法,在你和它之间,我选择放弃你!毕竟我们还可以见面,但这个机会一旦放弃了,就没有了……我...
亲爱的,
请允许我这样称呼你,即使你不承认。我就要走了,离开你,我不情愿,但我没有办法,在你和它之间,我选择放弃你!毕竟我们还可以见面,但这个机会一旦放弃了,就没有了……我不知道你现在是否还在乎我,还爱我。我不知道如果我走了,你是否会在意。也许不会在记得我,因为你的生活中还有她。我知道你不能一天没有她,但你是否可以失去我?也许我的离开是最好的选择,对你,对我!离开了你,我可以不再被痛苦折磨;离开了我,你可以不再拘束。
在离开你之前,我想对你说:我爱你!
我走了,带走了对你的思念……
永远爱你的K 展开
请允许我这样称呼你,即使你不承认。我就要走了,离开你,我不情愿,但我没有办法,在你和它之间,我选择放弃你!毕竟我们还可以见面,但这个机会一旦放弃了,就没有了……我不知道你现在是否还在乎我,还爱我。我不知道如果我走了,你是否会在意。也许不会在记得我,因为你的生活中还有她。我知道你不能一天没有她,但你是否可以失去我?也许我的离开是最好的选择,对你,对我!离开了你,我可以不再被痛苦折磨;离开了我,你可以不再拘束。
在离开你之前,我想对你说:我爱你!
我走了,带走了对你的思念……
永远爱你的K 展开
4个回答
展开全部
是啊是啊。cheri, (cheri是一个名词需要一个det。)
permets-moi(permettre的变位错了,应该用Imperatif而不是Present) de t'appeler comme ca, puisque tu ne m'admets(这个动词不是这样用的) pas. Moi, je vais partir(应该用一种必需的语气), te quitter, c'est ecxactement pas de mes voeux(首先,Pas是需要一个ne在前面的。其次,Exactement写错了。其三,在一个否定句里面是不能用Exactement的。), mais je n'ai pas d'autre chox(写错了), entre lui et toi, je t'abandonnerai(应该用过去时而不是将来时)! Apres tout, nous pourrons
se revoir(这里是第一位人称), mais si cette occasion se passe, il n'y en a plus(应该用将来时)```Je ne sais pas si tu m'attaches(这里不能用这个动词) de l'importance,
si tu m'aimes. Je ne sais pas non plus si je pars, tu en fais cas(这个单词用错了,整句话便得不明不白的). Peut-etre, tu ne te souviendras plus de moi, parce-que(写错了) dans ta vie elle(这句话的意思变得模糊) existe. Je sais bien que tu pourrais vivre sans lui(这里应该是女性) meme un jour(这句话应该用否定句才符合原文), pourtant tu pourrais m'annuler(一个人是不能被Annuler的)? C'est possible que mon depart soit le meilleure choix, pour toi et pour moi! En te quittant,je ne pourrais plus torturee(Torturer 是为折磨别人而用的) de douleur, en revache(写错了), tu ne serais pas mal(欠了一个小单词) aise.
Avant de te laisser(这是电话用语), je veux te dire: je t'aime!
J'y vais, en portant la nostalegie(用错单词了) pour toi```
t'aimant pour jamais K (跟楼上说的一样)
有很多错,不过,比偶⒏↙嗳祢ゞ好多了。
下面是我改的:
Mon cheri
Permet-moi de t'appeler comme ca, meme si tu es contres ca. Moi, je doit partir,te quitter,ce n'est pas de mon souhaite,mais je n'ai pas d'autre choix.
Entre lui et toi, je t'ai abandonne! Apres tout, nous pourrons nous revoi. Mais si cette occasion se passe, il n'y en aura plus. Je ne sais pas si tu me prete de l'importance,si tu m'aimes. Je ne sais pas non plus si je pars, tu fairas quoi. Peut-etre, tu ne te souviendras plus de moi, parce que dans ta vie elle existe. Je sais bien que tu ne pourrais pas vivre sans elle, meme un jour. Mais, pourrais-tu m'oublier? C'est possible que mon depart soit le meilleure choix, pour toi et pour moi! En te quittant,je ne pourrais plus me torturer de douleur, en revanche, tu ne seras plus mal a l'aise.
Avant de te quitter, je veux te dire: je t'aime!
J'y vais, en portant les souvenir de toi.
Aimant pour jamais K
尽力了。
下面是我写的:
Mon chéri
Laisse moi t'appeler comme ça, même si tu en est contre.Je dois partir loin de toi,je ne veux pas, mais je n'ai pas de choix.Entre toi et ça, j'ai choisit t'abandonner. Nous pouvons toujours nous revoir,mais si j'abandonne cette occasion, je n'aurais plus le droit de reprendre. Je ne sais pas si tu m'aimes encore. Je ne sais pas si tu prête attention à ma départ. Peut-être tu m'oublieras parce que tu as encore elle. Je sais que tu ne peux pas la perdre, mais est-ce que tu peux me perdre? Peut-être c'est la meilleure décision à prendre, pour toi et pour moi. Loin de toi, je serai tranquille. Loin de moi, tu seras libre. Mais avant de partir,j'ai à te dire que je t'aime! Je suis partie, en emportant mes souvenir de toi.
K qui t'aime éternellement
permets-moi(permettre的变位错了,应该用Imperatif而不是Present) de t'appeler comme ca, puisque tu ne m'admets(这个动词不是这样用的) pas. Moi, je vais partir(应该用一种必需的语气), te quitter, c'est ecxactement pas de mes voeux(首先,Pas是需要一个ne在前面的。其次,Exactement写错了。其三,在一个否定句里面是不能用Exactement的。), mais je n'ai pas d'autre chox(写错了), entre lui et toi, je t'abandonnerai(应该用过去时而不是将来时)! Apres tout, nous pourrons
se revoir(这里是第一位人称), mais si cette occasion se passe, il n'y en a plus(应该用将来时)```Je ne sais pas si tu m'attaches(这里不能用这个动词) de l'importance,
si tu m'aimes. Je ne sais pas non plus si je pars, tu en fais cas(这个单词用错了,整句话便得不明不白的). Peut-etre, tu ne te souviendras plus de moi, parce-que(写错了) dans ta vie elle(这句话的意思变得模糊) existe. Je sais bien que tu pourrais vivre sans lui(这里应该是女性) meme un jour(这句话应该用否定句才符合原文), pourtant tu pourrais m'annuler(一个人是不能被Annuler的)? C'est possible que mon depart soit le meilleure choix, pour toi et pour moi! En te quittant,je ne pourrais plus torturee(Torturer 是为折磨别人而用的) de douleur, en revache(写错了), tu ne serais pas mal(欠了一个小单词) aise.
Avant de te laisser(这是电话用语), je veux te dire: je t'aime!
J'y vais, en portant la nostalegie(用错单词了) pour toi```
t'aimant pour jamais K (跟楼上说的一样)
有很多错,不过,比偶⒏↙嗳祢ゞ好多了。
下面是我改的:
Mon cheri
Permet-moi de t'appeler comme ca, meme si tu es contres ca. Moi, je doit partir,te quitter,ce n'est pas de mon souhaite,mais je n'ai pas d'autre choix.
Entre lui et toi, je t'ai abandonne! Apres tout, nous pourrons nous revoi. Mais si cette occasion se passe, il n'y en aura plus. Je ne sais pas si tu me prete de l'importance,si tu m'aimes. Je ne sais pas non plus si je pars, tu fairas quoi. Peut-etre, tu ne te souviendras plus de moi, parce que dans ta vie elle existe. Je sais bien que tu ne pourrais pas vivre sans elle, meme un jour. Mais, pourrais-tu m'oublier? C'est possible que mon depart soit le meilleure choix, pour toi et pour moi! En te quittant,je ne pourrais plus me torturer de douleur, en revanche, tu ne seras plus mal a l'aise.
Avant de te quitter, je veux te dire: je t'aime!
J'y vais, en portant les souvenir de toi.
Aimant pour jamais K
尽力了。
下面是我写的:
Mon chéri
Laisse moi t'appeler comme ça, même si tu en est contre.Je dois partir loin de toi,je ne veux pas, mais je n'ai pas de choix.Entre toi et ça, j'ai choisit t'abandonner. Nous pouvons toujours nous revoir,mais si j'abandonne cette occasion, je n'aurais plus le droit de reprendre. Je ne sais pas si tu m'aimes encore. Je ne sais pas si tu prête attention à ma départ. Peut-être tu m'oublieras parce que tu as encore elle. Je sais que tu ne peux pas la perdre, mais est-ce que tu peux me perdre? Peut-être c'est la meilleure décision à prendre, pour toi et pour moi. Loin de toi, je serai tranquille. Loin de moi, tu seras libre. Mais avant de partir,j'ai à te dire que je t'aime! Je suis partie, en emportant mes souvenir de toi.
K qui t'aime éternellement
展开全部
楼上的,其他的不说,最后一句怎么会是t'aimant pour jamais 呢? 这是说”从来不爱你”啊!! 应该是Je t'aime pour toujours.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
cheri,
permets-moi de t'appeler comme ca, puisque tu ne m'admets pas. Moi, je vais partir, te quitter, c'est ecxactement
pas de mes voeux, mais je n'ai pas d'autre chox, entre lui et toi, je t'abandonnerai! Apres tout, nous pourrons
se revoir, mais si cette occasion se passe, il n'y en a plus```Je ne sais pas si tu m'attaches de l'importance,
si tu m'aimes. Je ne sais pas non plus si je pars, tu en fais cas. Peut-etre, tu ne te souviendras plus de moi, parce-que dans ta vie elle existe. Je sais bien que tu pourrais vivre sans lui meme un jour, pourtant tu pourrais m'annuler? C'est possible que mon depart soit le meilleure choix, pour toi et pour moi! En te quittant,
je ne pourrais plus torturee de douleur, en revache, tu ne serais pas mal aise.
Avant de te laisser, je veux te dire: je t'aime!
J'y vais, en portant la nostalegie pour toi```
t'aimant pour jamais K
(笔者是女孩儿吗? 我按照女孩儿的性别写的)相信我吧:P
permets-moi de t'appeler comme ca, puisque tu ne m'admets pas. Moi, je vais partir, te quitter, c'est ecxactement
pas de mes voeux, mais je n'ai pas d'autre chox, entre lui et toi, je t'abandonnerai! Apres tout, nous pourrons
se revoir, mais si cette occasion se passe, il n'y en a plus```Je ne sais pas si tu m'attaches de l'importance,
si tu m'aimes. Je ne sais pas non plus si je pars, tu en fais cas. Peut-etre, tu ne te souviendras plus de moi, parce-que dans ta vie elle existe. Je sais bien que tu pourrais vivre sans lui meme un jour, pourtant tu pourrais m'annuler? C'est possible que mon depart soit le meilleure choix, pour toi et pour moi! En te quittant,
je ne pourrais plus torturee de douleur, en revache, tu ne serais pas mal aise.
Avant de te laisser, je veux te dire: je t'aime!
J'y vais, en portant la nostalegie pour toi```
t'aimant pour jamais K
(笔者是女孩儿吗? 我按照女孩儿的性别写的)相信我吧:P
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Cher, svp me permettre de s'adresser à toi, même si vous ne reconnaissez pas. Je dois partir, vous partez, je n'ai pas voulu, mais je n'ai aucune manière entre toi et il, je choisis de te renoncer ! Après tout, nous pouvons encore nous réunir, mais cette occasion une fois à abandonné, là sera aucune ...... Je ne sais pas si vous vous inquiétez toujours de moi. J'aime également. Je ne sais pas si je t'ai pris la note. Je peux ne pas me rappeler, parce que vous avez une vie de elle. Je sais que vous ne pouvez pas son jour, mais vous pouvez me perdre ? Peut-être mon départ est la meilleure option pour toi, pour moi ! Sans toi, je bidon ne souffrant plus ; Je suis parti, vous peux plus ne liant. Avant que vous partiez, je voudrais dire à toi : Je t'aime ! J'ai emporté l'amour que vous vous ennuyez de toi pour toujours ...... K
不知道对不对
劲力勒
不知道对不对
劲力勒
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询