这段英语怎么翻译啊?

PartⅤTranslation---EnglishtoChinese(10分)51.Thankyou,Mr.Smith.It’sagreathonortobeappoi... Part Ⅴ Translation--- English to Chinese(10分)
51. Thank you, Mr. Smith. It’s a great honor to be appointed as Overseas Sales Manager. To be honest, this promotion came as quite a surprise to me. I’d like to think it’s mainly the contribution of the whole team. I’d like to thank all my colleagues in the company for their support and hard work. Due to their efforts, we’ve started some overseas projects successfully. Looking to the future, I’ d still like to maintain contact with everyone, even though I’ll be working at the management level.
展开
小鱼泡泡668
2011-03-05
知道答主
回答量:63
采纳率:0%
帮助的人:34.2万
展开全部
谢谢你,史密斯先生。真是三生有幸被委任为海外销售经理。坦白说,这次升迁令我很意外。我想这主要是贡献了整支球队的表现。我想感谢我所有公司里同事们的支持,并努力工作。由于他们的努力,我们已经开始对多个海外项目成功。展望未来,我会仍然会对每个人友好,,并且我将继续在自己的管理水平上好好工作。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zzzisa
2011-03-05 · TA获得超过1113个赞
知道答主
回答量:195
采纳率:0%
帮助的人:116万
展开全部
谢谢,史密斯先生。很荣幸被任命为海外销售经理。说实话,这次升职对我来说太意外了。我认为这主要归功于整个团队。我想要感谢所有的公司里我的队友们,谢谢他们的支持还有努力工作。因为他们的努力,我们才能取得几个海外项目的成功。未来,即使我出于管理这个层次我还是希望可以与每个人保持联系。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式