英文翻译 谢谢了

WhatShouldIdo,IneverreckonthatIwouldbeareveryth,whileothersalwaysdothat,think-thatisw... What Should I do,I never reckon that I would bear everyth,while others always do that,think-that is who I should be.rare a man could mind my pian.,even if u makes me feel like a fool.Top difference is my willing,whole-hearted willing,without any regret,just the forever weakness 展开
absturzgefahr
2011-03-10 · TA获得超过102个赞
知道答主
回答量:30
采纳率:0%
帮助的人:55.7万
展开全部
what should i do-- 我该怎么做..?
I never reckon that I would bear everyth(ing) 我从来没想过我会忍受所有事 (我无法忍受)
while others always do that, 尽管别人常常那样做(忍尽一切)
think- (并且经常)思考-
that is who I should be. 这本是我应该做的 (我应该同他们一样)

rare a man could mind my pian(pain) 很少有人考虑我的苦楚
even if u makes me feel like a fool 即便是你让我感觉自己是个小丑...

Top difference is my willing 最大的差距在于我的意愿(矛盾就缠着我,让我无法抉择)
whole-hearted willing 最真挚的意愿 (我毅然地选择了最为真挚的那个)
without any regret 无怨无悔
just the forever weakness 让虚弱(痛苦)永远相随

英文部分括号中为修改和添加类容 汉语部分括号中为根据语境的意译。

这段文字很别扭。。。
我来最后整理一下:
生活在这样一个万般压抑的世上,生活是痛苦的。
人人常常忍尽世事,不停止思考。
然而我却从来不这样。以至于突如其来的事情降临那刻...我不知所措。
我该怎么做?
其实答案很明白, 我应该向众人看齐。学会忍受,学会承受,学会思考。

生活在这样一个百无聊赖的空间,人人忍尽世事,无暇顾及他人琐碎。
就连我生命中不可缺少的你,折损我,欺凌我,让我尴尬,让我蒙羞时,也没人来驱赶萦绕身旁的痛苦和忧愁。

矛盾纠缠着我,痛苦蔓延周身。
在我艰难地做出抉择之时,我义无反顾地选择了那个,那个最真心实意的,作为代表内心的暗语,它反复劝祷我,让我选择学会容忍,学会承受。同世人一样,生活在这个充斥着悲伤气氛的世上,让痛苦相伴...
selandria
2011-03-10
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
答: 我该怎么办,我从未认为会要承担所有,有些事总是这样做,认为这就是那些即使使我感觉像个傻瓜,我应该罕见人会介意我。。。顶部的区别是我愿意,整个心的没有任何遗憾的是,愿意永远的弱点。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
frankshenhc
2011-03-10
知道答主
回答量:35
采纳率:0%
帮助的人:15.5万
展开全部
good job, 2nd floor!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式