我不知道该怎么做?正常译法是i don't know what to do ,为什么不能用i don't know how to do ?
what是引导宾从的,难道就是这个原因吗,这句话缺少宾语,所以就用what?但是感觉how也挺合适的呀?...
what 是引导宾从的,难道就是这个原因吗,这句话缺少宾语,所以就用what?但是感觉how 也挺合适的呀?
展开
展开全部
如果用how的话,后面还要加it.这里是疑问词+动词不定式(to do)。--老师讲过。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
what 是疑问代词,疑问词+动词不定式 在句中作宾语,what又作do的宾语。而how是疑问副词,不能作do的宾语,如果用how的话,后面要加宾语才完整,一般加it。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询