We must spend as much time as we can ___ English every day.(to read or reading?)

有的老师讲用前者,为什么?为什么不用spend...doing这种用法?... 有的老师讲用前者,为什么?
为什么不用spend ... doing 这种用法?
展开
 我来答
V_TJQ
2011-03-11 · 知道合伙人音乐行家
V_TJQ
知道合伙人音乐行家
采纳数:6508 获赞数:40550
高级工程师,从业电子技术50多年。

向TA提问 私信TA
展开全部
这句话的意思是“我们必须每天花费尽可能多的时间来读英语”,因此“读”是句子强调的重点,所以应该用“to read ”,如果用reading,在语法上是可以的,但强调性不足。
灵瑜群
2011-03-11 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:91
采纳率:0%
帮助的人:40.9万
展开全部
can do sth..可以用原型的啊...站在前后一致的立场,前面用must do sth...后面也一样用can do sth...
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wl990918
2011-03-11 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:40
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
动词不定式短语做目的状语
追问
那spend ... doing 在这里如何解释?
追答
spend...doing 花费时间做某事
个人认为两个选项的翻译都一样,只是不同的选项在句子里所充当的成分不同罢了
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式