请问“通过……”怎么翻译

请问“通过”怎么翻译?例如,通过我的努力,我passtheexam.通过不断努力,我passtheexam。等等谢谢了... 请问“通过”怎么翻译?例如,通过我的努力,我pass the exam.
通过不断努力,我pass the exam。等等
谢谢了
展开
 我来答
百度网友7c916f6
2007-04-05 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:3228
采纳率:50%
帮助的人:3168万
展开全部
首先你要确定文中的”通过“到底是什么词性?

动词的话,用pass ,严格说,它并不是“通过”的意思,而只表示,“过”这个动作

介词的话,用across ,through,from都放在句子中谓语的后面或要修饰的名词前面,前者
强调跨越式的”通过“,如过桥”go across the bridge“

后者强调从头到尾的完成,如”过隧道“ --------walk through the tunnel”

通过我的努力-----through my efforts,这种情况,一般不用across

通过电脑,我学会了....--------From the computer
free24flyfly
推荐于2018-04-17 · TA获得超过320个赞
知道答主
回答量:259
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
这里用across或者through感觉都不大好啊
而且搭配efforts用 With 更好一些
With my insistent efforts, I pass the exam.
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
亦梓莘
2007-04-04 · TA获得超过2751个赞
知道小有建树答主
回答量:635
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
throug,by+effort都可以用于表示通过努力的意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
长鱼紫桖0B
2018-07-27
知道答主
回答量:49
采纳率:33%
帮助的人:11.4万
展开全部
通过+动词,然后出现了什么结果(好的结果)
With,By
通过+名词(类似于隧道,涵洞等细长状),
Through,across
通过+名词(方式,渠道,方法类的),达到了什么目的
Under the help of ......
If you want to know more,contact with Beijing Yichuansi Translation Center,thank you!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式