高中英语阅读句子翻译(09北京卷)

1.Onebrighthourwiththeirkindisworthmoretomethanthelifetimesevicesofapsychologist,whow... 1. One bright hour with their kind is worth more to me than the lifetime sevices of a psychologist,who will only fill up the healing silence necessary to those darkest moments in which i would rather be my own best friend.

2. Each of us appears, sometimes in a funny way,in the other's dreams.
展开
sunzheng0412
2011-03-11 · TA获得超过1.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:1867
采纳率:0%
帮助的人:1220万
展开全部
1. One bright hour with their kind is worth more to me than the lifetime sevices of a psychologist,who will only fill up the healing silence necessary to those darkest moments in which i would rather be my own best friend.
一个小时,用自己的一种较明亮的心理学家的寿命化服务,谁只会填补愈合沉默必要对那些在最黑暗的时刻,我宁愿是我自己最好的朋友对我来说更有价值。
2. Each of us appears, sometimes in a funny way,in the other's dreams
我们每个人都出现,有时在一个有趣的方式,在其他的梦想
给力不?
追问
有点僵硬,感觉不太通顺…
追答
哦,那等我再改改
丶星果0R
2011-03-12 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:95
采纳率:0%
帮助的人:62.3万
展开全部
1. One bright hour with their kind is worth more to me than the lifetime sevices of a psychologist,who will only fill up the healing silence necessary to those darkest moments in which i would rather be my own best friend.

对我来说,一小时的欢愉胜过一生的心理辅导,面对那些我宁愿独处的最黑暗的时刻,那些心理医生只会选择沉默(束手无策)。

2. Each of us appears, sometimes in a funny way,in the other's dreams

在另一个人的梦里,我们每一个人的出现都是有趣的表演。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hu1230mu
2011-03-11 · TA获得超过420个赞
知道小有建树答主
回答量:486
采纳率:0%
帮助的人:163万
展开全部
1.一个聪明的小时和其类值得更多的对我来说比一生的服务是一个心理学家,只会把治疗沉默必要那些黑暗的时刻,我宁愿做我自己最好的朋友。
第二句不明确上下文
2.我们每个人都出现,有时在一个有趣的方式,在其他的梦想
2.我们每个人都出现了,有时在一个有趣的道路,别人的梦想
追问
第一句没看懂
追答
第一句我也看不懂,我用了翻译工具有两结果:
1. 与他们的种类的一个明亮的小时比心理学家的终身sevices值得更多给我,只将填满医治用的沈默必要对那些最黑暗的片刻我宁可会是我自己的最好的朋友 .
2.一个小时,用自己的一种明亮的心理学家的寿化服务,谁只会填补愈合沉默必要对那些在最黑暗的时刻,我宁愿我自己最好的朋友对我来说更有价值。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式