请帮我把这些文字翻译成韩语!!!
你好(用敬语),是(人名)吗?我是(人名)。我的韩文一点都不会,只能通过网络才勉强翻译过来的。而且我也不会写韩文。所以我用英语写好吗?虽然我英语也不是很好,希望你可以看明...
你好(用敬语),是(人名)吗?我是(人名)。我的韩文一点都不会,只能通过网络才勉强翻译过来的。而且我也不会写韩文。所以我用英语写好吗?虽然我英语也不是很好,希望你可以看明白。
展开
4个回答
2011-03-12
展开全部
楼上翻译的挺不错的。不过还是有些别扭。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
안녕하세요您好。
내 이름은XX 我的名字是XX
내 이름은XX 我的名字是XX
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
인터넷 不是 이용 是 사용(使用) !! 이렇게 억지로 번역할 수밖에 없습니다? 억지로 这个单词意思是主观的。。你很不想但不得不怎么样! 所以这句话应该翻译成 인터넷 밖에 사용할수없게 됏네요 ..
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询