请翻译一下这段日文 チッタさん(>_<)

チッタさん(>_<)クラブチッタにおりました!地震でリハーサルが中断になり、川崎から帰れず…丽さんもダンサーさんもメイクさんも、みんなでクラブチッタに泊めていただきました... チッタさん(>_<)

クラブチッタにおりました!

地震でリハーサルが中断になり、川崎から帰れず…

丽さんもダンサーさんもメイクさんも、
みんなでクラブチッタに泊めていただきました(^O^)/

2时间くらいしか眠れず…

朝、コンビニでスープ春雨を买って元気にごはん。

楽屋のテレビで电车运転再开のニュースを见て川崎駅へ。

JRの情报が悪く、すし诘めの东海道线が5倍ゆっくり进み、
やっと品川に着いたら山手线の外回りが止まっていて…

5駅先の恵比寿に行けず、内回りを1时间待って田町へ。

田町から三田へ歩き、三田线と日比谷线で恵比寿へ。

あと10分のところまで来ていながら约2时间もロスしました。

まだお昼なのに、深夜0时みたいに疲れてます(>_<)

全曲ライブチームは车の前轮バーストにバイクの后轮パンク、私の2周间を越えた左腕痛など怖いこと続きで…

昨日もリハーサルほとんど出来ず…

みんなでお祓いに行こう、と誓い合いました!
展开
 我来答
朵朵尤莉
2011-03-13
知道答主
回答量:43
采纳率:0%
帮助的人:17.3万
展开全部
西塔的(>_<)
Orimashita到俱乐部!

而排练中断受地震,川崎帰Rezu...

舞者的朋友也可以弥补睿,
每个人都住在Itadakimashita俱乐部(^ö ^)/

我只是睡了两小时...

上午,在一家便利店买米粉汤我很好。

川崎站发现电视上在更衣室里恢复运転列车的消息。

信息贫困纪人,慢慢地进步了五倍东海道诘我寿司
他们停止了周围的山手线品川外终于去...

行Kezu惠比寿车站设有五个等待一个小时Uchimawari田町。

要步行三田田町,三田线日比谷线到惠比寿的。

但他们也损失了约两个小时,10分钟后上来。

尽管仍处于午餐,我累了喜欢在半夜0时00(>_<)
朋克歌曲生活的恐惧和痛苦在他的左胳膊在我的两个星期队摩托车车前轮后轮爆裂,其次...

昨天最排练,无法...

大家都去净化和承诺匹配!
zq8881
2011-03-12
知道答主
回答量:28
采纳率:0%
帮助的人:12.2万
展开全部
这么长的问题 还没有悬赏??
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式