日语高手请进!!帮忙将以下中文翻译成日文,感激不尽!!!!

(不通顺的,或者日语没这个词的,错别字这些的,请帮忙修改一下,百度会自动的把繁体变成简体,请翻译完后,提醒我哪些需要写成繁体的。还有,他是男生,我也是,我们是很好的朋友,... (不通顺的,或者日语没这个词的,错别字这些的,请帮忙修改一下,百度会自动的把繁体变成简体,请翻译完后,提醒我哪些需要写成繁体的。 还有,他是男生,我也是,我们是很好的朋友,所以语气是男生的语气。 再次感谢各位。 )

知道了,以后我的第一人称,就不用(俺)了。

悠你没事吧?
我在中国看到日本地震了。
你那里应该还好吧。
希望你平安无事。

现在还在地震吗?
悠应该不用上学了吧?
有什么打算吗?

我的心一直在你身边。
展开
 我来答
长春滨才留学
2011-03-15 · TA获得超过1682个赞
知道小有建树答主
回答量:1878
采纳率:0%
帮助的人:1260万
展开全部
悠ちゃん、大丈夫?
中国で日本の地震のニュースを见ました
あっちで健康かつ安全に生活している?
あなたの安全を祈っている。

今、地震がまだあるかい?
学校も行かないでしょう?
どういうつもりですか。

わたしのこころはずっとあなたのそばにいる。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
big柚子
2011-03-15 · TA获得超过451个赞
知道小有建树答主
回答量:308
采纳率:0%
帮助的人:152万
展开全部
最近、大丈夫か?
テレビで日本大地震のことを知る。
お家族はどうだか?
お平安无事を祈っている
地震がまだある?
授业を受けないの?
なんのつもりがある?
私の心ずどあなたのそばにいる!
你是女生吧,我按女性用语翻得
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式