日语题目,顺便翻译一下每句的意思

きっかけ1季节のきっかけは风邪をひきやすい。2友人に写真をほめられたのがきっかけで、本格的に勉强を始めた。3その意见に反対するきっかけは、主観的すぎるからだ。4今回は时间... きっかけ
1 季节のきっかけは风邪をひきやすい。
2 友人に写真をほめられたのがきっかけで、本格的に勉强を始めた。
3 その意见に反対するきっかけは、主観的すぎるからだ。
4 今回は时间がないので、次のきっかけに访れようと思う。
选哪个啊,。。。。
展开
 我来答
tjinyun5672557
2011-03-15 · TA获得超过186个赞
知道小有建树答主
回答量:225
采纳率:0%
帮助的人:215万
展开全部
答案应该是2 这一题应该是选这个单词的正确用法吧?(我也做过,是为了能力过级吧?)
きっかけ 的意思是 以。。。为契机开始了。。。。
1 季节のきっかけは风邪をひきやすい 这个句子修改一下:季节のせいで风邪をひきやすい 因季节的原因容易感冒。
2 友人に写真をほめられたのがきっかけで、本格的に勉强を始めた。 以照片被朋友夸奖为契机开始了真正的(摄影)学习。
3その意见に反対するきっかけは、主観的すぎるからだ。这个句子修改一下:その意见に反対するのは、主観的すぎるからだ。 之所以反对这个意见是因为它太主观了!
4 今回は时间がないので、次のきっかけに访れようと思う。 这个句子修改一下:今回は时间がないので、次のチャンスに访れようと思う。这次因为没有时间,我想下次有机会再拜访。
李昂的佳佳
2011-03-15 · TA获得超过151个赞
知道答主
回答量:126
采纳率:0%
帮助的人:124万
展开全部
1 起首,开端 2,机会,契机
还有一个巨型是「~をきっかけとして」借……的机会

1季节开始时很容易感冒。
2借被朋友称赞照片的机会,开始认真学习了。
3反对这个意见的起首,是因为过于主观了。
4这次没有时间,下次有机会再来拜访。

以上,大致意思就是契机,开端,起首,机会这些。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
非常时行非常事
2011-03-15 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:52
采纳率:0%
帮助的人:57.5万
展开全部
1季节的开端容易感冒。
2以朋友称赞照片为契机,开始认真学习了。
3反对这个意见的起首,就是因为太主观了。
4这次没有时间,下次有机会再来拜访。

以上,大致意思就是契机,开端,起首,机会这些。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小wSx
2011-03-15 · TA获得超过110个赞
知道答主
回答量:119
采纳率:0%
帮助的人:37万
展开全部
契机

1季节的契机是感冒。

2朋友照片,得到了称赞为契机,正式开始学习。

3开始反对的原因是,在主观过长。

4这次是没有时间,访问的契机吧。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式