谁能帮我翻译下这句话,谢谢,韩语
17일교도통신에따르면도...
17일 교도통신에 따르면 도쿄 전력은 후쿠시마 원전 부지 내에 전력 공급 차량을 상주시켜 새로운 전력선 설치를 완료했으며 고장난 기존 전력선 복구와 펌프 수리도 진행중이다.
교도통신 什么通信?
후쿠시마 원전 부지 내에 这没看明白是什么?
전력선 电力线? 展开
교도통신 什么通信?
후쿠시마 원전 부지 내에 这没看明白是什么?
전력선 电力线? 展开
4个回答
展开全部
교도통신 什么通信?=东京通信
후쿠시마 원전 부지 내에 这没看明白是什么?=福岛核电用地内{面积内}
전력선 电力线?=电力输送线
후쿠시마 원전 부지 내에 这没看明白是什么?=福岛核电用地内{面积内}
전력선 电力线?=电力输送线
追问
能帮我翻译下整句话吗,谢谢。후쿠시마是福岛的话,为什么不用복도?谢谢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-03-17
展开全部
17天,据共同社东京,福岛核电站位于由车辆电源的完整的新的电力现有的电力线和错误的修复和水泵维修线路的安装正在进行中的楼宇。
共同社.
大楼内的福岛核电站电力线。
共同社.
大楼内的福岛核电站电力线。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-03-17
展开全部
都是些什么话
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询