都德 最后一课改写
7个回答
展开全部
早晨异常地暖和,阳光是那么的明朗。我有些懒懒地,不想去上班。想到那个天天迟到,上课不专心的孩子小弗朗士,便越发不想给他们上课了。窗外画眉在啼叫,柳树上柳絮在飞舞,这可比问小弗朗士“分词”,然后发一通火有趣多了。
尽管这样,我有什么办法呢,只好夹着那杆沉重的铁尺去给他们讲法语课。我拉开门口轿车的门,座位上放着昨天未来得及取出的法语本。我发动了轿车,发动机隆隆地响着,轿车穿过郊区驶向了学校。车子驶过镇公所的时候,很多人站在布告牌前。我猜想大概又有什么坏事发生了,便挤进去看看。
布告:
即日起,阿尔萨斯和洛林的学校必需教德语,不可教法语。
柏林总部
我不知不觉间,已经冒出了一身冷汗。也就是说,这是我的最后一堂法语课了。我慌忙奔进车里,把本调了头,开回家去。我在匆忙中换上平时只有重大仪式时才穿的绿色礼服,打上皱边领结,戴上黑丝帽。等我换上衣服,时间已经不早了,有些好学的孩子差不多已经到了学校。我立刻冲进了汽车,把油门踩得吱吱响。车停在了教室里,孩子们正认真地捂着耳朵背课文。我看到这些已经无一例外成了亡国奴的孩子,心中的愤慨和痛苦比成群飞机的轮番轰炸来得更深。
我用铁戒尺敲敲桌子,让他们静下来,不要背了。这时候,小弗郎士来了,他一脸惊恐,生怕我会打他的手心,可我哪里有心去打他呢。我柔声让他回座位。
“孩子们,”我开口说:“这是我最后一次给你们上课了,柏林已经来了命令,阿尔萨斯和洛林的学校只许给你们教德语了。新老师明天就到。今天是你们最后一堂法语课,我希望你们多多用心学习。”说完了这番话,几乎要哭出来了。
我叫起小弗朗士,让他回答“分词”。他站在那儿,满脸通红,答不上来。我并不生气,阿尔萨斯人总把今天的事拖到明天,才酿成了这一切。
我想了想,说:“孩子们,这是我们自已的语言,亡了国当了奴隶的人民,要牢牢记住自已的语言,这样就像拿着一把打开监狱之门的钥匙。”
说到这里,我哽咽了,孩子们也都哽咽了。我转身对着黑板,把仇恨化成力量,用尽全力在黑板上写下了“法兰西万岁”。最后一笔收笔后,粉笔断了,就像一个信号,告诉我:“放学了。” 回答者: 樊广中 | 十五级 | 2011-3-20 16:01
一楼的那位,一位老师能有轿车吗?可笑
今天早晨,我起得特别早,因为我知道,我们这个地区已经沦陷。从今天起,这里的人们已经不能再讲法语,当然,我这个法语老师自然也将失业。但如果仅仅是失业,道没关系,令我心痛的是这个地区可怜的人们将永远忘记他们的母语:法语。所以我已经不能在这里待着了,我准备在上完这最后的一早上课后回法国!为了纪念这最后的一课,我换上了只在督学来视察或发奖的时候才穿的那套衣服:一套绿色礼服,打着皱边的领结,绣边的小黑丝帽。
我站在讲台上,看着异常安静的学生和教室后边坐着的镇上的人,心情很不平静。这时,小弗郎士进来了,我说:“快坐好,小弗郎士,我们就要开始上课了。”小弗郎士一纵身跨过板凳就坐下了。
“我的孩子们,这是我最后一次给你们上课了。柏林已经来了命令,阿尔萨斯和洛林的学校只许教德语了。新老师明天就到。今天是你们最后一堂法语课。我希望你们多多用心。”
同学们听了这几句话,都非常伤心。也许在后悔以前没有好好学习。
我开始检查问题,当叫到小弗郎士时,开头的几个字就糊涂了,站在那里摇摇晃晃,头也不敢抬起来,看上去挺难受的。我说:“小弗郎士,我也不责备你,你自己一定够难受的了。人们常想:‘算了吧,时间有的是,明天再学也不迟’。现在看看我们的结果吧。唉,总要把学习拖到明天,这正是阿尔萨斯人最大的不幸。现在那些家伙有理由对我们说了:‘怎么?你们还自己说是法国人,你们连自己的语言都不会说,不会写!’不过,小弗郎士,也并不是你一个人的过错,我们大家都有许多地方应该责备自己呢。”
“你们的爸妈对你们的学习不够关心。为了多赚一点儿钱,宁可叫你们丢下书到地里,到纱厂里去干活。我呢,我不是常让你们丢下功课替我浇花吗?我去钓鱼的时候,不是干脆就放你们一天假吗?”
后来,我谈到了法国语言,我告诉学生,法国语言是世界上最美的语言,最明白,最精确。我们必须把它记在心里,永远别忘了它。亡了国当了奴隶的人民,只要牢牢记住他们的语言,就好像拿着一把打开监狱大门的钥匙。说到这里,我开始讲语法。我觉得我从来没有这么耐心的 讲解过,学生也从来没有这样细心的听讲过。他们好像要在这最后一堂课上把所有的知识都学会。
语法课上完了,又上习字课,我发给他们新的字帖,帖上是美丽的圆体字:“法兰西”、“阿尔萨斯”,这些字帖挂在课桌的铁杆上,就好像许多面小国旗在教室里飘扬。学生个个都那么专心,教室里那么安静。连最小的孩子也不分心。
忽然,教堂的钟敲了十二下。祈祷的钟声也响了。窗外传来了普鲁士兵的号声——他们已经收操了。我猛地站了起来,浑身都僵硬了,只有孤独的心碎。“我的朋友们啊,”我说,“我——我——”但是我哽住了,我说不下去了。我转身朝着黑板,拿起一支粉笔,使出全身的力量写上“法兰西万岁!”然后我痛苦地呆在那儿,头靠着墙壁,话也不说,只向孩子们做了一个手势:“放学了,——你们走吧。” 参考资料:baiduzhidao 回答者: 热心网友 | 2011-3-24 20:33
早晨异常地暖和,阳光是那么的明朗。我有些懒懒地,不想去上班。想到那个天天迟到,上课不专心的孩子小弗朗士,便越发不想给他们上课了。窗外画眉在啼叫,柳树上柳絮在飞舞,这可比问小弗朗士“分词”,然后发一通火有趣多了。
尽管这样,我有什么办法呢,只好夹着那杆沉重的铁尺去给他们讲法语课。我拉开门口轿车的门,座位上放着昨天未来得及取出的法语本。我发动了轿车,发动机隆隆地响着,轿车穿过郊区驶向了学校。车子驶过镇公所的时候,很多人站在布告牌前。我猜想大概又有什么坏事发生了,便挤进去看看。
布告:
即日起,阿尔萨斯和洛林的学校必需教德语,不可教法语。
柏林总部
我不知不觉间,已经冒出了一身冷汗。也就是说,这是我的最后一堂法语课了。我慌忙奔进车里,把本调了头,开回家去。我在匆忙中换上平时只有重大仪式时才穿的绿色礼服,打上皱边领结,戴上黑丝帽。等我换上衣服,时间已经不早了,有些好学的孩子差不多已经到了学校。我立刻冲进了汽车,把油门踩得吱吱响。车停在了教室里,孩子们正认真地捂着耳朵背课文。我看到这些已经无一例外成了亡国奴的孩子,心中的愤慨和痛苦比成群飞机的轮番轰炸来得更深。
我用铁戒尺敲敲桌子,让他们静下来,不要背了。这时候,小弗郎士来了,他一脸惊恐,生怕我会打他的手心,可我哪里有心去打他呢。我柔声让他回座位。
“孩子们,”我开口说:“这是我最后一次给你们上课了,柏林已经来了命令,阿尔萨斯和洛林的学校只许给你们教德语了。新老师明天就到。今天是你们最后一堂法语课,我希望你们多多用心学习。”说完了这番话,几乎要哭出来了。
我叫起小弗朗士,让他回答“分词”。他站在那儿,满脸通红,答不上来。我并不生气,阿尔萨斯人总把今天的事拖到明天,才酿成了这一切。
我想了想,说:“孩子们,这是我们自已的语言,亡了国当了奴隶的人民,要牢牢记住自已的语言,这样就像拿着一把打开监狱之门的钥匙。”
说到这里,我哽咽了,孩子们也都哽咽了。我转身对着黑板,把仇恨化成力量,用尽全力在黑板上写下了“法兰西万岁”。最后一笔收笔后,粉笔断了,就像一个信号,告诉我:“放学了。 回答者: 热心网友 | 2011-3-29 19:03
上课的时间到了,我的最后一堂法语课啊!我心情沉重地走进教室,教室里静悄悄的,看来,孩子们也知道了这个消息,没有了往日的喧闹,一切都静静的,仿佛时间凝固了一般。孩子们座位上,脸色凝重,教室后面坐满了镇上的人,有郝叟老先生,从前的邮递员、镇长,还有好多熟悉的面孔,他们的神情庄重、悲伤,让我的心又一次剧烈地痛起来。
“吱呀”门开了,一向调皮的小弗郎士站在门口,脸羞得通红。
我叹了口气,朝门走去。要是在往日,我一定发火了,可今天,我一看到他怯怯的眼神,我的心被刺得更痛。
“小弗郎士,快去坐好,我们要上课了。柏林已经来了命令,阿尔萨斯 和洛林的学校只准教德语了。新老师明天就到。今天是你们最后一节法语课了,我希望你们多多用心学习。
先检查背书。“小弗朗士”
小弗郎士站了起来,低着头,吞吞吐吐,他的眼睛躲闪着不敢看我。
“我也不责备你,小弗郎士 ,你自己一定够难受了。这就是我们阿尔萨斯人最大的不幸,总是把学习拖到明天,现在,那些家伙就有理由对我们说:“怎么?你们还自己说是法国人吗?你们连自己的语言都不会说,不会写!”我无法说出内心的痛悔之情,倘若时间能倒流,我愿意付出一切代价,我要教他们流畅自如地使用祖国的语言。我意味深长地说:“法语是世界上最美的语言,虽然我们亡了国,当了奴隶,但只要我们牢牢记住自己的语言,就好像拿着一把打开监狱大门的钥匙。”我的心情从未有过地激动,语言从未有过地丰富,语调从未有过地激昂。孩子们用心听着,他们的小脸流露出与年龄不符的庄重神情,我感到了一点欣慰。我把字帖发给了孩子们,自己呆坐在椅子上。
我连动也不想动。小弗郎士总抬起头看看我,他肯定与我一样难过,我看着所有的东西,我一定要将他们在心底珍藏。我虽然可以将物品带走,但是那些学生、最珍贵的那些,我却怎么也带不走。我已经在这待了四十年了。窗外我的小院子,我珍爱的学生,还有我用了好多年的课桌和椅子,有的磨损了,有的擦光了;院子中长高了的胡桃树和我亲手栽的紫藤,都将成为亲切的怀念。明天,明天,我就要和这一切告别了,听着楼上妹妹走来走去收拾行李的声音,我心如刀绞,我们不能就这样当亡国奴,我们一定要抗争。
突然,教堂的钟声响了,祈祷的钟声也响了,窗外传来普鲁士兵的号声,他们收操了,最后一堂法语课结束了,孩子们眼睛直直地盯着我,我猛地站了起来,我无法说出我的心声,激动?愤怒?忧伤?我只希望孩子们一定要记住这最后的一课,记住自己国家的语言,记住自己是法国人!我转过僵直的身体,面对黑板,用尽全身气力,写下两个大字:“法兰西万岁!”
尽管这样,我有什么办法呢,只好夹着那杆沉重的铁尺去给他们讲法语课。我拉开门口轿车的门,座位上放着昨天未来得及取出的法语本。我发动了轿车,发动机隆隆地响着,轿车穿过郊区驶向了学校。车子驶过镇公所的时候,很多人站在布告牌前。我猜想大概又有什么坏事发生了,便挤进去看看。
布告:
即日起,阿尔萨斯和洛林的学校必需教德语,不可教法语。
柏林总部
我不知不觉间,已经冒出了一身冷汗。也就是说,这是我的最后一堂法语课了。我慌忙奔进车里,把本调了头,开回家去。我在匆忙中换上平时只有重大仪式时才穿的绿色礼服,打上皱边领结,戴上黑丝帽。等我换上衣服,时间已经不早了,有些好学的孩子差不多已经到了学校。我立刻冲进了汽车,把油门踩得吱吱响。车停在了教室里,孩子们正认真地捂着耳朵背课文。我看到这些已经无一例外成了亡国奴的孩子,心中的愤慨和痛苦比成群飞机的轮番轰炸来得更深。
我用铁戒尺敲敲桌子,让他们静下来,不要背了。这时候,小弗郎士来了,他一脸惊恐,生怕我会打他的手心,可我哪里有心去打他呢。我柔声让他回座位。
“孩子们,”我开口说:“这是我最后一次给你们上课了,柏林已经来了命令,阿尔萨斯和洛林的学校只许给你们教德语了。新老师明天就到。今天是你们最后一堂法语课,我希望你们多多用心学习。”说完了这番话,几乎要哭出来了。
我叫起小弗朗士,让他回答“分词”。他站在那儿,满脸通红,答不上来。我并不生气,阿尔萨斯人总把今天的事拖到明天,才酿成了这一切。
我想了想,说:“孩子们,这是我们自已的语言,亡了国当了奴隶的人民,要牢牢记住自已的语言,这样就像拿着一把打开监狱之门的钥匙。”
说到这里,我哽咽了,孩子们也都哽咽了。我转身对着黑板,把仇恨化成力量,用尽全力在黑板上写下了“法兰西万岁”。最后一笔收笔后,粉笔断了,就像一个信号,告诉我:“放学了。” 回答者: 樊广中 | 十五级 | 2011-3-20 16:01
一楼的那位,一位老师能有轿车吗?可笑
今天早晨,我起得特别早,因为我知道,我们这个地区已经沦陷。从今天起,这里的人们已经不能再讲法语,当然,我这个法语老师自然也将失业。但如果仅仅是失业,道没关系,令我心痛的是这个地区可怜的人们将永远忘记他们的母语:法语。所以我已经不能在这里待着了,我准备在上完这最后的一早上课后回法国!为了纪念这最后的一课,我换上了只在督学来视察或发奖的时候才穿的那套衣服:一套绿色礼服,打着皱边的领结,绣边的小黑丝帽。
我站在讲台上,看着异常安静的学生和教室后边坐着的镇上的人,心情很不平静。这时,小弗郎士进来了,我说:“快坐好,小弗郎士,我们就要开始上课了。”小弗郎士一纵身跨过板凳就坐下了。
“我的孩子们,这是我最后一次给你们上课了。柏林已经来了命令,阿尔萨斯和洛林的学校只许教德语了。新老师明天就到。今天是你们最后一堂法语课。我希望你们多多用心。”
同学们听了这几句话,都非常伤心。也许在后悔以前没有好好学习。
我开始检查问题,当叫到小弗郎士时,开头的几个字就糊涂了,站在那里摇摇晃晃,头也不敢抬起来,看上去挺难受的。我说:“小弗郎士,我也不责备你,你自己一定够难受的了。人们常想:‘算了吧,时间有的是,明天再学也不迟’。现在看看我们的结果吧。唉,总要把学习拖到明天,这正是阿尔萨斯人最大的不幸。现在那些家伙有理由对我们说了:‘怎么?你们还自己说是法国人,你们连自己的语言都不会说,不会写!’不过,小弗郎士,也并不是你一个人的过错,我们大家都有许多地方应该责备自己呢。”
“你们的爸妈对你们的学习不够关心。为了多赚一点儿钱,宁可叫你们丢下书到地里,到纱厂里去干活。我呢,我不是常让你们丢下功课替我浇花吗?我去钓鱼的时候,不是干脆就放你们一天假吗?”
后来,我谈到了法国语言,我告诉学生,法国语言是世界上最美的语言,最明白,最精确。我们必须把它记在心里,永远别忘了它。亡了国当了奴隶的人民,只要牢牢记住他们的语言,就好像拿着一把打开监狱大门的钥匙。说到这里,我开始讲语法。我觉得我从来没有这么耐心的 讲解过,学生也从来没有这样细心的听讲过。他们好像要在这最后一堂课上把所有的知识都学会。
语法课上完了,又上习字课,我发给他们新的字帖,帖上是美丽的圆体字:“法兰西”、“阿尔萨斯”,这些字帖挂在课桌的铁杆上,就好像许多面小国旗在教室里飘扬。学生个个都那么专心,教室里那么安静。连最小的孩子也不分心。
忽然,教堂的钟敲了十二下。祈祷的钟声也响了。窗外传来了普鲁士兵的号声——他们已经收操了。我猛地站了起来,浑身都僵硬了,只有孤独的心碎。“我的朋友们啊,”我说,“我——我——”但是我哽住了,我说不下去了。我转身朝着黑板,拿起一支粉笔,使出全身的力量写上“法兰西万岁!”然后我痛苦地呆在那儿,头靠着墙壁,话也不说,只向孩子们做了一个手势:“放学了,——你们走吧。” 参考资料:baiduzhidao 回答者: 热心网友 | 2011-3-24 20:33
早晨异常地暖和,阳光是那么的明朗。我有些懒懒地,不想去上班。想到那个天天迟到,上课不专心的孩子小弗朗士,便越发不想给他们上课了。窗外画眉在啼叫,柳树上柳絮在飞舞,这可比问小弗朗士“分词”,然后发一通火有趣多了。
尽管这样,我有什么办法呢,只好夹着那杆沉重的铁尺去给他们讲法语课。我拉开门口轿车的门,座位上放着昨天未来得及取出的法语本。我发动了轿车,发动机隆隆地响着,轿车穿过郊区驶向了学校。车子驶过镇公所的时候,很多人站在布告牌前。我猜想大概又有什么坏事发生了,便挤进去看看。
布告:
即日起,阿尔萨斯和洛林的学校必需教德语,不可教法语。
柏林总部
我不知不觉间,已经冒出了一身冷汗。也就是说,这是我的最后一堂法语课了。我慌忙奔进车里,把本调了头,开回家去。我在匆忙中换上平时只有重大仪式时才穿的绿色礼服,打上皱边领结,戴上黑丝帽。等我换上衣服,时间已经不早了,有些好学的孩子差不多已经到了学校。我立刻冲进了汽车,把油门踩得吱吱响。车停在了教室里,孩子们正认真地捂着耳朵背课文。我看到这些已经无一例外成了亡国奴的孩子,心中的愤慨和痛苦比成群飞机的轮番轰炸来得更深。
我用铁戒尺敲敲桌子,让他们静下来,不要背了。这时候,小弗郎士来了,他一脸惊恐,生怕我会打他的手心,可我哪里有心去打他呢。我柔声让他回座位。
“孩子们,”我开口说:“这是我最后一次给你们上课了,柏林已经来了命令,阿尔萨斯和洛林的学校只许给你们教德语了。新老师明天就到。今天是你们最后一堂法语课,我希望你们多多用心学习。”说完了这番话,几乎要哭出来了。
我叫起小弗朗士,让他回答“分词”。他站在那儿,满脸通红,答不上来。我并不生气,阿尔萨斯人总把今天的事拖到明天,才酿成了这一切。
我想了想,说:“孩子们,这是我们自已的语言,亡了国当了奴隶的人民,要牢牢记住自已的语言,这样就像拿着一把打开监狱之门的钥匙。”
说到这里,我哽咽了,孩子们也都哽咽了。我转身对着黑板,把仇恨化成力量,用尽全力在黑板上写下了“法兰西万岁”。最后一笔收笔后,粉笔断了,就像一个信号,告诉我:“放学了。 回答者: 热心网友 | 2011-3-29 19:03
上课的时间到了,我的最后一堂法语课啊!我心情沉重地走进教室,教室里静悄悄的,看来,孩子们也知道了这个消息,没有了往日的喧闹,一切都静静的,仿佛时间凝固了一般。孩子们座位上,脸色凝重,教室后面坐满了镇上的人,有郝叟老先生,从前的邮递员、镇长,还有好多熟悉的面孔,他们的神情庄重、悲伤,让我的心又一次剧烈地痛起来。
“吱呀”门开了,一向调皮的小弗郎士站在门口,脸羞得通红。
我叹了口气,朝门走去。要是在往日,我一定发火了,可今天,我一看到他怯怯的眼神,我的心被刺得更痛。
“小弗郎士,快去坐好,我们要上课了。柏林已经来了命令,阿尔萨斯 和洛林的学校只准教德语了。新老师明天就到。今天是你们最后一节法语课了,我希望你们多多用心学习。
先检查背书。“小弗朗士”
小弗郎士站了起来,低着头,吞吞吐吐,他的眼睛躲闪着不敢看我。
“我也不责备你,小弗郎士 ,你自己一定够难受了。这就是我们阿尔萨斯人最大的不幸,总是把学习拖到明天,现在,那些家伙就有理由对我们说:“怎么?你们还自己说是法国人吗?你们连自己的语言都不会说,不会写!”我无法说出内心的痛悔之情,倘若时间能倒流,我愿意付出一切代价,我要教他们流畅自如地使用祖国的语言。我意味深长地说:“法语是世界上最美的语言,虽然我们亡了国,当了奴隶,但只要我们牢牢记住自己的语言,就好像拿着一把打开监狱大门的钥匙。”我的心情从未有过地激动,语言从未有过地丰富,语调从未有过地激昂。孩子们用心听着,他们的小脸流露出与年龄不符的庄重神情,我感到了一点欣慰。我把字帖发给了孩子们,自己呆坐在椅子上。
我连动也不想动。小弗郎士总抬起头看看我,他肯定与我一样难过,我看着所有的东西,我一定要将他们在心底珍藏。我虽然可以将物品带走,但是那些学生、最珍贵的那些,我却怎么也带不走。我已经在这待了四十年了。窗外我的小院子,我珍爱的学生,还有我用了好多年的课桌和椅子,有的磨损了,有的擦光了;院子中长高了的胡桃树和我亲手栽的紫藤,都将成为亲切的怀念。明天,明天,我就要和这一切告别了,听着楼上妹妹走来走去收拾行李的声音,我心如刀绞,我们不能就这样当亡国奴,我们一定要抗争。
突然,教堂的钟声响了,祈祷的钟声也响了,窗外传来普鲁士兵的号声,他们收操了,最后一堂法语课结束了,孩子们眼睛直直地盯着我,我猛地站了起来,我无法说出我的心声,激动?愤怒?忧伤?我只希望孩子们一定要记住这最后的一课,记住自己国家的语言,记住自己是法国人!我转过僵直的身体,面对黑板,用尽全身气力,写下两个大字:“法兰西万岁!”
展开全部
今天,我穿上了那件平常只有在特殊日子才穿戴的绿色礼服,为的是深切地纪念今天的最后一课。一切都要从那害人的普鲁士王国说起,从那腐败的上层统治阶级说起。我怀着悲痛的心情,也一并迈着沉重的步子,步步走向教室。平常的日子,在上课前,课室总有一阵喧闹。可今天,一切都偏安静。孩子们都静静地坐在自己的座位上。可怜的孩子!他们全都挂着一脸的忧愁,他们今天也似乎明白了许许多多……在异常中,我由衷地发现,课室后排一向空着的板凳上坐着好些镇上的人,他们也一样的肃静。其中有郝叟的老头儿,戴着他那顶三角帽,有从前的镇长,从前的邮递员,还有些旁人。他们也定是来纪念这深沉的最后一课。郝叟还带着一本书边破了的初级读本,他把书翻开,摊在膝头上,书上横放着他那副大眼镜。看着这动人的一幕,我浑身都充满的力量,充满了希望。我还能教授这最后一课,我还能看见我亲爱的同胞们,更能再一次感受祖国自由的气息……平常在桌子上紧敲着的铁戒尺,今天也安静了。就连它也陷入了悲伤的逆境中。我只好把冰冷的它夹到胳膊底下去。“咚……咚……”上课的钟声打响了,也是那样的沉重。这时候,我发现小弗郎士的座位上空无一人。这孩子又遇上了什么事?我猜测着,是去了找鸟窝,还是去到了萨尔河上去溜冰?哎!这能全怪他吗?哎!他昨天的功课完成了吗?那条分词用法他背好了吗?……有人在轻轻地推开门。是谁?是小弗郎士吗?真的是你!小弗郎士。只见他面红耳赤,更不敢抬起头来,只顾悄悄地走回自己的座位上去。可怜的孩子!他一定是怕挨我的骂。“快坐好,小弗郎士,我们就要上课,不等你了。”我温和地向他说到,尽可能安慰这孩子。我不应向往常一样责骂他。回顾过去,难道我就没有值得深省的过错吗?看着一张张忧郁的小脸,我也开始了今天的讲课。像刚才对小弗郎士说话那样,我即柔和又严肃地说:“我的孩子们,这是我最后一次给你们上课了。柏林已经来了命令,阿尔萨斯和洛林的学校只许教德语了。新来老师明天就到。今天是你们最后一堂法语课,我希望你们多多用心学习。”说到这,我的心简直要被撕成碎片。你们可以想象,作为一个教母语的老师,面临的是要跟自己国家的语言分手,跟自己的祖国分手。这是何等难以忍受的悲痛!可是,我必须负责,必须振奋精神。当前,我还是一位教法语的老师,我要尽自己最大的努力在有限的时间传授给学生无穷无尽的知识,我还要在他们幼小的心灵播下美好的种子!接下来,我让孩子们尽努力背书。不知不觉,该轮到小弗郎士了。开头几个字他就弄糊涂了,只好站在那里摇摇晃晃,头也不敢抬起来。我知道他心里一定够难受的了,因此我并不责备他。可这却激起了我心中不可平伏的思绪。“这就是了”,我激动地说,“大家天天都这么想:‘算了吧,时间有的是,明天再学也不迟。’现在看看我们的结果吧,唉,总要把学习拖到明天,这正是阿尔萨斯人最大的不幸。现在那些家伙就有理由对我们说了:‘怎么?你们还说自己是法国人呢,你们连自己的语言也不会说,不会写!……’不过,可怜的小弗郎士,也并不是你一个人的过错,我们大家都有许多地方应该责备自己呢。“你们的爹妈对你们的学习不够关心。他们为了多赚一点儿钱,宁可叫你们丢下书本到地里,到纱厂里去干活儿。我呢,我难道就没有应该责备自己的地方吗?我不是常常让你们丢下功课替我浇花吗?我去钓鱼的时候,不是干脆就放你们一天假吗?……”我越说越激动,从这一件事谈到了那一件事,谈到法国的语言上来。“法国语言是世界上最美的语言——最明白,最精确。我们必须把它永记在心,永远别忘了它。忘了国当了奴隶的人民,只要牢牢记住自己的语言,就好像拿着一把打开监狱的钥匙。”说到这里,我翻开书讲语法。我恨不得把自己知道的东西在离开前全教给孩子们,一下子塞进他们的脑子里去。在接下的习字课上,我给孩子们发下新的字帖,帖上都是美丽的圆体字:“法兰西”“阿尔萨斯”“法兰西”“阿尔萨斯”。他们那么专心,教室里那么安静!只听见钢笔在纸上沙沙地响。我心里默念着:孩子们,请永远记住,法兰西是我们的祖国,阿尔萨斯是我们的土地。我们是法国人!生生世世,永不停息!时间如流水,转眼间,最后的一课将要结束了。我愣住了,愣在了椅子上,一动不动,瞪眼看着周围的东西,我要把今天的一切珍藏在我永恒的记忆里,永不停息的生命里。四十个年头过去了,在这个小小的地方,我培育了一代又一代孩子的成长。转眼间来到了眼前,我还剩些什么呢?面前是我的学生,窗外是我的小院子。胡桃树和紫藤都是我的老朋友了。可现在,我就要跟这美好的一切分手了,取代它们的只是黯然失色的冷漠空气。此时,妹妹正在楼上走来走去收拾行李!——我明天就要永远离开这个地方了,我无话可说!但唯一坚信的是:法兰西是不可战胜的!有朝一日,法国人定能够英勇地将普鲁士兵赶出伟大的国土。法国人定能够扬眉吐气,法兰西必胜!努力!我还要将孩子们的功课坚持到底,我还要给他们上历史,我还要叫初级班拼他们的ba,be,bi,bo,bu……忽然,教堂的钟敲了十二下。祈祷的钟声也响了。窗外传来了普鲁士兵的号声——他们已经收操了。我猛地站了起来,浑身都僵硬了,只有孤独的心碎。“我的朋友们啊,”我说,“我——我——”但是我哽住了,我说不下去了。我转身朝着黑板,拿起一支粉笔,使出全身的力量写上“法兰西万岁!”然后我痛苦地呆在那儿,头靠着墙壁,话也不说,只向孩子们做了一个手势:“放学了,——你们走吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
最后一课
早晨异常地暖和,阳光是那么的明朗。我有些懒懒地,不想去上班。想到那个天天迟到,上课不专心的孩子小弗朗士,便越发不想给他们上课了。窗外画眉在啼叫,柳树上柳絮在飞舞,这可比问小弗朗士“分词”,然后发一通火有趣多了。
尽管这样,我有什么办法呢,只好夹着那杆沉重的铁尺去给他们讲法语课。我拉开门口轿车的门,座位上放着昨天未来得及取出的法语本。我发动了轿车,发动机隆隆地响着,轿车穿过郊区驶向了学校。车子驶过镇公所的时候,很多人站在布告牌前。我猜想大概又有什么坏事发生了,便挤进去看看。
布告:
即日起,阿尔萨斯和洛林的学校必需教德语,不可教法语。
柏林总部
我不知不觉间,已经冒出了一身冷汗。也就是说,这是我的最后一堂法语课了。我慌忙奔进车里,把本调了头,开回家去。我在匆忙中换上平时只有重大仪式时才穿的绿色礼服,打上皱边领结,戴上黑丝帽。等我换上衣服,时间已经不早了,有些好学的孩子差不多已经到了学校。我立刻冲进了汽车,把油门踩得吱吱响。车停在了教室里,孩子们正认真地捂着耳朵背课文。我看到这些已经无一例外成了亡国奴的孩子,心中的愤慨和痛苦比成群飞机的轮番轰炸来得更深。
我用铁戒尺敲敲桌子,让他们静下来,不要背了。这时候,小弗郎士来了,他一脸惊恐,生怕我会打他的手心,可我哪里有心去打他呢。我柔声让他回座位。
“孩子们,”我开口说:“这是我最后一次给你们上课了,柏林已经来了命令,阿尔萨斯和洛林的学校只许给你们教德语了。新老师明天就到。今天是你们最后一堂法语课,我希望你们多多用心学习。”说完了这番话,几乎要哭出来了。
我叫起小弗朗士,让他回答“分词”。他站在那儿,满脸通红,答不上来。我并不生气,阿尔萨斯人总把今天的事拖到明天,才酿成了这一切。
我想了想,说:“孩子们,这是我们自已的语言,亡了国当了奴隶的人民,要牢牢记住自已的语言,这样就像拿着一把打开监狱之门的钥匙。”
说到这里,我哽咽了,孩子们也都哽咽了。我转身对着黑板,把仇恨化成力量,用尽全力在黑板上写下了“法兰西万岁”。最后一笔收笔后,粉笔断了,就像一个信号,告诉我:“放学了。”
早晨异常地暖和,阳光是那么的明朗。我有些懒懒地,不想去上班。想到那个天天迟到,上课不专心的孩子小弗朗士,便越发不想给他们上课了。窗外画眉在啼叫,柳树上柳絮在飞舞,这可比问小弗朗士“分词”,然后发一通火有趣多了。
尽管这样,我有什么办法呢,只好夹着那杆沉重的铁尺去给他们讲法语课。我拉开门口轿车的门,座位上放着昨天未来得及取出的法语本。我发动了轿车,发动机隆隆地响着,轿车穿过郊区驶向了学校。车子驶过镇公所的时候,很多人站在布告牌前。我猜想大概又有什么坏事发生了,便挤进去看看。
布告:
即日起,阿尔萨斯和洛林的学校必需教德语,不可教法语。
柏林总部
我不知不觉间,已经冒出了一身冷汗。也就是说,这是我的最后一堂法语课了。我慌忙奔进车里,把本调了头,开回家去。我在匆忙中换上平时只有重大仪式时才穿的绿色礼服,打上皱边领结,戴上黑丝帽。等我换上衣服,时间已经不早了,有些好学的孩子差不多已经到了学校。我立刻冲进了汽车,把油门踩得吱吱响。车停在了教室里,孩子们正认真地捂着耳朵背课文。我看到这些已经无一例外成了亡国奴的孩子,心中的愤慨和痛苦比成群飞机的轮番轰炸来得更深。
我用铁戒尺敲敲桌子,让他们静下来,不要背了。这时候,小弗郎士来了,他一脸惊恐,生怕我会打他的手心,可我哪里有心去打他呢。我柔声让他回座位。
“孩子们,”我开口说:“这是我最后一次给你们上课了,柏林已经来了命令,阿尔萨斯和洛林的学校只许给你们教德语了。新老师明天就到。今天是你们最后一堂法语课,我希望你们多多用心学习。”说完了这番话,几乎要哭出来了。
我叫起小弗朗士,让他回答“分词”。他站在那儿,满脸通红,答不上来。我并不生气,阿尔萨斯人总把今天的事拖到明天,才酿成了这一切。
我想了想,说:“孩子们,这是我们自已的语言,亡了国当了奴隶的人民,要牢牢记住自已的语言,这样就像拿着一把打开监狱之门的钥匙。”
说到这里,我哽咽了,孩子们也都哽咽了。我转身对着黑板,把仇恨化成力量,用尽全力在黑板上写下了“法兰西万岁”。最后一笔收笔后,粉笔断了,就像一个信号,告诉我:“放学了。”
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-03-24
展开全部
一楼的那位,一位老师能有轿车吗?可笑
今天早晨,我起得特别早,因为我知道,我们这个地区已经沦陷。从今天起,这里的人们已经不能再讲法语,当然,我这个法语老师自然也将失业。但如果仅仅是失业,道没关系,令我心痛的是这个地区可怜的人们将永远忘记他们的母语:法语。所以我已经不能在这里待着了,我准备在上完这最后的一早上课后回法国!为了纪念这最后的一课,我换上了只在督学来视察或发奖的时候才穿的那套衣服:一套绿色礼服,打着皱边的领结,绣边的小黑丝帽。
我站在讲台上,看着异常安静的学生和教室后边坐着的镇上的人,心情很不平静。这时,小弗郎士进来了,我说:“快坐好,小弗郎士,我们就要开始上课了。”小弗郎士一纵身跨过板凳就坐下了。
“我的孩子们,这是我最后一次给你们上课了。柏林已经来了命令,阿尔萨斯和洛林的学校只许教德语了。新老师明天就到。今天是你们最后一堂法语课。我希望你们多多用心。”
同学们听了这几句话,都非常伤心。也许在后悔以前没有好好学习。
我开始检查问题,当叫到小弗郎士时,开头的几个字就糊涂了,站在那里摇摇晃晃,头也不敢抬起来,看上去挺难受的。我说:“小弗郎士,我也不责备你,你自己一定够难受的了。人们常想:‘算了吧,时间有的是,明天再学也不迟’。现在看看我们的结果吧。唉,总要把学习拖到明天,这正是阿尔萨斯人最大的不幸。现在那些家伙有理由对我们说了:‘怎么?你们还自己说是法国人,你们连自己的语言都不会说,不会写!’不过,小弗郎士,也并不是你一个人的过错,我们大家都有许多地方应该责备自己呢。”
“你们的爸妈对你们的学习不够关心。为了多赚一点儿钱,宁可叫你们丢下书到地里,到纱厂里去干活。我呢,我不是常让你们丢下功课替我浇花吗?我去钓鱼的时候,不是干脆就放你们一天假吗?”
后来,我谈到了法国语言,我告诉学生,法国语言是世界上最美的语言,最明白,最精确。我们必须把它记在心里,永远别忘了它。亡了国当了奴隶的人民,只要牢牢记住他们的语言,就好像拿着一把打开监狱大门的钥匙。说到这里,我开始讲语法。我觉得我从来没有这么耐心的 讲解过,学生也从来没有这样细心的听讲过。他们好像要在这最后一堂课上把所有的知识都学会。
语法课上完了,又上习字课,我发给他们新的字帖,帖上是美丽的圆体字:“法兰西”、“阿尔萨斯”,这些字帖挂在课桌的铁杆上,就好像许多面小国旗在教室里飘扬。学生个个都那么专心,教室里那么安静。连最小的孩子也不分心。
忽然,教堂的钟敲了十二下。祈祷的钟声也响了。窗外传来了普鲁士兵的号声——他们已经收操了。我猛地站了起来,浑身都僵硬了,只有孤独的心碎。“我的朋友们啊,”我说,“我——我——”但是我哽住了,我说不下去了。我转身朝着黑板,拿起一支粉笔,使出全身的力量写上“法兰西万岁!”然后我痛苦地呆在那儿,头靠着墙壁,话也不说,只向孩子们做了一个手势:“放学了,——你们走吧。”
今天早晨,我起得特别早,因为我知道,我们这个地区已经沦陷。从今天起,这里的人们已经不能再讲法语,当然,我这个法语老师自然也将失业。但如果仅仅是失业,道没关系,令我心痛的是这个地区可怜的人们将永远忘记他们的母语:法语。所以我已经不能在这里待着了,我准备在上完这最后的一早上课后回法国!为了纪念这最后的一课,我换上了只在督学来视察或发奖的时候才穿的那套衣服:一套绿色礼服,打着皱边的领结,绣边的小黑丝帽。
我站在讲台上,看着异常安静的学生和教室后边坐着的镇上的人,心情很不平静。这时,小弗郎士进来了,我说:“快坐好,小弗郎士,我们就要开始上课了。”小弗郎士一纵身跨过板凳就坐下了。
“我的孩子们,这是我最后一次给你们上课了。柏林已经来了命令,阿尔萨斯和洛林的学校只许教德语了。新老师明天就到。今天是你们最后一堂法语课。我希望你们多多用心。”
同学们听了这几句话,都非常伤心。也许在后悔以前没有好好学习。
我开始检查问题,当叫到小弗郎士时,开头的几个字就糊涂了,站在那里摇摇晃晃,头也不敢抬起来,看上去挺难受的。我说:“小弗郎士,我也不责备你,你自己一定够难受的了。人们常想:‘算了吧,时间有的是,明天再学也不迟’。现在看看我们的结果吧。唉,总要把学习拖到明天,这正是阿尔萨斯人最大的不幸。现在那些家伙有理由对我们说了:‘怎么?你们还自己说是法国人,你们连自己的语言都不会说,不会写!’不过,小弗郎士,也并不是你一个人的过错,我们大家都有许多地方应该责备自己呢。”
“你们的爸妈对你们的学习不够关心。为了多赚一点儿钱,宁可叫你们丢下书到地里,到纱厂里去干活。我呢,我不是常让你们丢下功课替我浇花吗?我去钓鱼的时候,不是干脆就放你们一天假吗?”
后来,我谈到了法国语言,我告诉学生,法国语言是世界上最美的语言,最明白,最精确。我们必须把它记在心里,永远别忘了它。亡了国当了奴隶的人民,只要牢牢记住他们的语言,就好像拿着一把打开监狱大门的钥匙。说到这里,我开始讲语法。我觉得我从来没有这么耐心的 讲解过,学生也从来没有这样细心的听讲过。他们好像要在这最后一堂课上把所有的知识都学会。
语法课上完了,又上习字课,我发给他们新的字帖,帖上是美丽的圆体字:“法兰西”、“阿尔萨斯”,这些字帖挂在课桌的铁杆上,就好像许多面小国旗在教室里飘扬。学生个个都那么专心,教室里那么安静。连最小的孩子也不分心。
忽然,教堂的钟敲了十二下。祈祷的钟声也响了。窗外传来了普鲁士兵的号声——他们已经收操了。我猛地站了起来,浑身都僵硬了,只有孤独的心碎。“我的朋友们啊,”我说,“我——我——”但是我哽住了,我说不下去了。我转身朝着黑板,拿起一支粉笔,使出全身的力量写上“法兰西万岁!”然后我痛苦地呆在那儿,头靠着墙壁,话也不说,只向孩子们做了一个手势:“放学了,——你们走吧。”
参考资料: baiduzhidao
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
上课的时间到了,我的最后一堂法语课啊!我心情沉重地走进教室,教室里静悄悄的,看来,孩子们也知道了这个消息,没有了往日的喧闹,一切都静静的,仿佛时间凝固了一般。孩子们座位上,脸色凝重,教室后面坐满了镇上的人,有郝叟老先生,从前的邮递员、镇长,还有好多熟悉的面孔,他们的神情庄重、悲伤,让我的心又一次剧烈地痛起来。
“吱呀”门开了,一向调皮的小弗郎士站在门口,脸羞得通红。
我叹了口气,朝门走去。要是在往日,我一定发火了,可今天,我一看到他怯怯的眼神,我的心被刺得更痛。
“小弗郎士,快去坐好,我们要上课了。柏林已经来了命令,阿尔萨斯 和洛林的学校只准教德语了。新老师明天就到。今天是你们最后一节法语课了,我希望你们多多用心学习。
先检查背书。“小弗朗士”
小弗郎士站了起来,低着头,吞吞吐吐,他的眼睛躲闪着不敢看我。
“我也不责备你,小弗郎士 ,你自己一定够难受了。这就是我们阿尔萨斯人最大的不幸,总是把学习拖到明天,现在,那些家伙就有理由对我们说:“怎么?你们还自己说是法国人吗?你们连自己的语言都不会说,不会写!”我无法说出内心的痛悔之情,倘若时间能倒流,我愿意付出一切代价,我要教他们流畅自如地使用祖国的语言。我意味深长地说:“法语是世界上最美的语言,虽然我们亡了国,当了奴隶,但只要我们牢牢记住自己的语言,就好像拿着一把打开监狱大门的钥匙。”我的心情从未有过地激动,语言从未有过地丰富,语调从未有过地激昂。孩子们用心听着,他们的小脸流露出与年龄不符的庄重神情,我感到了一点欣慰。我把字帖发给了孩子们,自己呆坐在椅子上。
我连动也不想动。小弗郎士总抬起头看看我,他肯定与我一样难过,我看着所有的东西,我一定要将他们在心底珍藏。我虽然可以将物品带走,但是那些学生、最珍贵的那些,我却怎么也带不走。我已经在这待了四十年了。窗外我的小院子,我珍爱的学生,还有我用了好多年的课桌和椅子,有的磨损了,有的擦光了;院子中长高了的胡桃树和我亲手栽的紫藤,都将成为亲切的怀念。明天,明天,我就要和这一切告别了,听着楼上妹妹走来走去收拾行李的声音,我心如刀绞,我们不能就这样当亡国奴,我们一定要抗争。
突然,教堂的钟声响了,祈祷的钟声也响了,窗外传来普鲁士兵的号声,他们收操了,最后一堂法语课结束了,孩子们眼睛直直地盯着我,我猛地站了起来,我无法说出我的心声,激动?愤怒?忧伤?我只希望孩子们一定要记住这最后的一课,记住自己国家的语言,记住自己是法国人!我转过僵直的身体,面对黑板,用尽全身气力,写下两个大字:“法兰西万岁!”
我倚靠在黑板旁,挥挥手,让他们放学。
“吱呀”门开了,一向调皮的小弗郎士站在门口,脸羞得通红。
我叹了口气,朝门走去。要是在往日,我一定发火了,可今天,我一看到他怯怯的眼神,我的心被刺得更痛。
“小弗郎士,快去坐好,我们要上课了。柏林已经来了命令,阿尔萨斯 和洛林的学校只准教德语了。新老师明天就到。今天是你们最后一节法语课了,我希望你们多多用心学习。
先检查背书。“小弗朗士”
小弗郎士站了起来,低着头,吞吞吐吐,他的眼睛躲闪着不敢看我。
“我也不责备你,小弗郎士 ,你自己一定够难受了。这就是我们阿尔萨斯人最大的不幸,总是把学习拖到明天,现在,那些家伙就有理由对我们说:“怎么?你们还自己说是法国人吗?你们连自己的语言都不会说,不会写!”我无法说出内心的痛悔之情,倘若时间能倒流,我愿意付出一切代价,我要教他们流畅自如地使用祖国的语言。我意味深长地说:“法语是世界上最美的语言,虽然我们亡了国,当了奴隶,但只要我们牢牢记住自己的语言,就好像拿着一把打开监狱大门的钥匙。”我的心情从未有过地激动,语言从未有过地丰富,语调从未有过地激昂。孩子们用心听着,他们的小脸流露出与年龄不符的庄重神情,我感到了一点欣慰。我把字帖发给了孩子们,自己呆坐在椅子上。
我连动也不想动。小弗郎士总抬起头看看我,他肯定与我一样难过,我看着所有的东西,我一定要将他们在心底珍藏。我虽然可以将物品带走,但是那些学生、最珍贵的那些,我却怎么也带不走。我已经在这待了四十年了。窗外我的小院子,我珍爱的学生,还有我用了好多年的课桌和椅子,有的磨损了,有的擦光了;院子中长高了的胡桃树和我亲手栽的紫藤,都将成为亲切的怀念。明天,明天,我就要和这一切告别了,听着楼上妹妹走来走去收拾行李的声音,我心如刀绞,我们不能就这样当亡国奴,我们一定要抗争。
突然,教堂的钟声响了,祈祷的钟声也响了,窗外传来普鲁士兵的号声,他们收操了,最后一堂法语课结束了,孩子们眼睛直直地盯着我,我猛地站了起来,我无法说出我的心声,激动?愤怒?忧伤?我只希望孩子们一定要记住这最后的一课,记住自己国家的语言,记住自己是法国人!我转过僵直的身体,面对黑板,用尽全身气力,写下两个大字:“法兰西万岁!”
我倚靠在黑板旁,挥挥手,让他们放学。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询