日语高手请进,请教几个问题
单词:绵、毛(两个服装材料)、下班,以及“OK”的假名。句子:那就再好不过了(上级对下级使用)...
单词:绵、毛(两个服装材料)、下班,以及“OK”的假名。
句子:那就再好不过了(上级对下级使用) 展开
句子:那就再好不过了(上级对下级使用) 展开
2个回答
2011-03-22
展开全部
绵(木绵:もめん)
毛(ウール)
下班:退勤(たいきん)
OK: 没有假名。直接说「OK」就可以·日本人都懂···
那就再好不过了∶ 因为是上级对下级说,所以应该用简语。「それは良(よ)かったな・・・」或者「それは何(なに)よりじゃないの?」
毛(ウール)
下班:退勤(たいきん)
OK: 没有假名。直接说「OK」就可以·日本人都懂···
那就再好不过了∶ 因为是上级对下级说,所以应该用简语。「それは良(よ)かったな・・・」或者「それは何(なに)よりじゃないの?」
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询