日语高手请进,请教几个问题

单词:绵、毛(两个服装材料)、下班,以及“OK”的假名。句子:那就再好不过了(上级对下级使用)... 单词:绵、毛(两个服装材料)、下班,以及“OK”的假名。
句子:那就再好不过了(上级对下级使用)
展开
 我来答
Niubility412
2011-03-23 · TA获得超过205个赞
知道答主
回答量:138
采纳率:0%
帮助的人:73万
展开全部
绵:绵(めん)或者コットン(即英语cotton)
毛:ウール(即英语wool)
下班:退勤(たいきん)、退社(たいしゃ)
OK:オーケー
那就再好不过了:それならいい。/それに越(こ)したことない/それは何(なに)よりだな
匿名用户
2011-03-22
展开全部
绵(木绵:もめん)
毛(ウール)
下班:退勤(たいきん)
OK: 没有假名。直接说「OK」就可以·日本人都懂···
那就再好不过了∶ 因为是上级对下级说,所以应该用简语。「それは良(よ)かったな・・・」或者「それは何(なに)よりじゃないの?」
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式