请大家帮我翻译下这段话是什么意思 很急 谢谢 不要机器的
Thankyoufortheupdate.Iwouldstilllikeforbricksinthewallinthebackgroundtobelessredandmo...
Thank you for the update. I would still like for bricks in the wall in the background to be less red and more subtle as in the original. In the original the bricks are almost the same color as the wall--they do not have a red tone. Also, the complexions do not seem any different on this version--I would like for them to more closely resemble the depth of color and skin tones in the original which I have attached for reference.
I would appreciate anything that can be done to make the changes above to make the painting overall more closely resemble the original. 展开
I would appreciate anything that can be done to make the changes above to make the painting overall more closely resemble the original. 展开
2个回答
展开全部
感谢你的情况更新。我仍然希望背景墙里砖红色能再淡一点,再细微一些如同它原来的样子。原来那些砖几乎和墙的颜色一致---它们都不是红色调的。另外,在这个版本上看不出它们的区别 --- 我希望它们在颜色的深度和皮肤色调(我添加了附件供参考)上能更相似。
如果能做出些改变使得整个的画面更接近于原作,我会非常感谢你们做出的任何努力。
如果能做出些改变使得整个的画面更接近于原作,我会非常感谢你们做出的任何努力。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询