求教汉译英(08.04),真诚恳求高手赐教啊(注意文化差异,中英语言的顺序)

1.A:我有一种百合(lesbien)的感觉B:这样不是挺好吗?(B这句话是A的答句)2.《Mylittlesistercan'tbethiscute》这部动画片渐渐变得... 1.A:我有一种百合(lesbien)的感觉 B:这样不是挺好吗?(B这句话是A的答句)
2.《My little sister can't be this cute》这部动画片渐渐变得越来越有趣了 (要按英语的顺序翻译)
3.不知何时起,你我之间的爱已萌芽
4.您辛苦了 (应用场合:在对方下班或打工回到家并说了一句我回来了的场合时的答句,这句不要直译,要按照英美文化的习惯来翻译)
5.我家是开煤炭化工公司的
6.今天刚刚进群(指QQ群)的新人,打个招呼啊,一直不说话也不好玩啊
7.明天就是荒川爆笑团(Arakawa Under the Bridge)第二首片尾曲红色外套的发售日期了 (要按英语的顺序翻译)
8.然后在15号的时候将会发售《Gintama Shinyaku Benizakura-Hen》这部动漫了。(要按英语的顺序翻译)

重要要求:1.要求翻译出的句子要符合英语语法,希望不要有任何的拼写错误和语法错误。不要出现中国式英语。不要出现明显带有汉语思维的英语句子。
2.其中第四句话要求要按英美国家在同一场合下所说的话来翻译。句子后面的括号里的句子无需翻译,只是要求而已)
3.不要回复莫名奇妙的回答,不符合上述两个要求的翻译也希望不要回复!翻译出的英语句子英语汉语意思相符。
4.希望各位注意下中英两种语言顺序的不同啊,翻译出的句子要符合英语的表达顺序啊,不要用汉语的顺序去套英语啊。
希望大家在翻译时要注意下质量啊,要注意下要求啊。特别是第四句英美国家没有说我辛苦了这样的话,注意不要直译啊。
展开
 我来答
tim0smith
2011-03-23 · 超过27用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:85
采纳率:50%
帮助的人:84.7万
展开全部
1. I can feel the lesbien---anything wrong?
2. The cartoon ,My little sister can't be this cute,is getting more and more interesting.
3. The love between us is germinated before i can tell
4. A tired day
5. My family runs a company on coal and chemistry industry
6. Today's new comers,How about saying hello to everyone,It's not funy keeping mute at all
7. Tomorrow, the Red Coat will be pubilished,which is the second OST in Arakawa Under the Bridge。
8. The cartoon Gintama Shinyaku Benizakura-Hen will be on sale on the 15th .
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式