求英语翻译 今天十点半之前翻译完而且好 自然加分
1、Nothingmakesushappierthanourfamiliesandlovedones,anewstudyshows,withface-to-facesoc...
1、Nothing makes us happier than our families and loved ones, a new study shows, with face-to-face socializing beating reaching out to people online hands down.
2、The Happiness Barometer, conducted in 16 countries across the globe, was based on the Coca-Cola Happiness Index, which surveyed between 500 to 1,000 people per country.
3、Families and partners were, by far, the biggest source of happiness for almost 80 percent of those surveyed, with friends coming up next at 15 percent.
4、"Despite our celebrity driven culture, fame is not likely in itself to be a primary source of happiness. Instead, real happiness depends on our connecting with people, especially through love and kindness," the study said.
不要在网上翻译了复制过来 那个能用 我还来这里问什么 展开
2、The Happiness Barometer, conducted in 16 countries across the globe, was based on the Coca-Cola Happiness Index, which surveyed between 500 to 1,000 people per country.
3、Families and partners were, by far, the biggest source of happiness for almost 80 percent of those surveyed, with friends coming up next at 15 percent.
4、"Despite our celebrity driven culture, fame is not likely in itself to be a primary source of happiness. Instead, real happiness depends on our connecting with people, especially through love and kindness," the study said.
不要在网上翻译了复制过来 那个能用 我还来这里问什么 展开
4个回答
展开全部
1、Nothing makes us happier than our families and loved ones, a new study shows, with face-to-face socializing beating reaching out to people online hands down.
一项新的研究表明,没有什么比我们的家庭和亲人更让我们感到幸福,特别是面对面的交流和网上的沟通。
2、The Happiness Barometer, conducted in 16 countries across the globe, was based on the Coca-Cola Happiness Index, which surveyed between 500 to 1,000 people per country.
2、在全球16个国家举办的幸福晴雨表活动是一项基于可口可乐快乐指数的,每个国家都有500至1000人接受的该项调查。
3、Families and partners were, by far, the biggest source of happiness for almost 80 percent of those surveyed, with friends coming up next at 15 percent.
3、到目前为止,几乎80%接受调查的人认为家庭和伴侣是他们最大的幸福源泉,另有15%的人认为朋友是他们最大的幸福源泉。
4、"Despite our celebrity driven culture, fame is not likely in itself to be a primary source of happiness. Instead, real happiness depends on our connecting with people, especially through love and kindness," the study said.
4、研究表明,尽管我们的文化是名人主导的文化,但名声本身不太可能成为幸福的主要来源。相反,真正的幸福有赖于我们与人的交往,特别是通过爱和善良建立起来的人际关系。
一项新的研究表明,没有什么比我们的家庭和亲人更让我们感到幸福,特别是面对面的交流和网上的沟通。
2、The Happiness Barometer, conducted in 16 countries across the globe, was based on the Coca-Cola Happiness Index, which surveyed between 500 to 1,000 people per country.
2、在全球16个国家举办的幸福晴雨表活动是一项基于可口可乐快乐指数的,每个国家都有500至1000人接受的该项调查。
3、Families and partners were, by far, the biggest source of happiness for almost 80 percent of those surveyed, with friends coming up next at 15 percent.
3、到目前为止,几乎80%接受调查的人认为家庭和伴侣是他们最大的幸福源泉,另有15%的人认为朋友是他们最大的幸福源泉。
4、"Despite our celebrity driven culture, fame is not likely in itself to be a primary source of happiness. Instead, real happiness depends on our connecting with people, especially through love and kindness," the study said.
4、研究表明,尽管我们的文化是名人主导的文化,但名声本身不太可能成为幸福的主要来源。相反,真正的幸福有赖于我们与人的交往,特别是通过爱和善良建立起来的人际关系。
展开全部
1,没有什么比让我们的家庭幸福和亲人,一个新的研究向我们表明,与面对面社交跳动与网上的人伸出手了。
2,幸福晴雨表,在全球16个国家进行的,是基于可口可乐快乐指数,介于500至1000人接受调查的每个国家。
三,家庭和伙伴,到目前为止,对幸福的最大来源,几乎百分之80的受访者与朋友,下次来了百分之15。
4,“尽管我们主导的文化名人,名声不太可能本身是一个幸福的主要来源。相反,真正的幸福取决于我们的人民,特别是通过连接爱心和善良,“该研究说。
2,幸福晴雨表,在全球16个国家进行的,是基于可口可乐快乐指数,介于500至1000人接受调查的每个国家。
三,家庭和伙伴,到目前为止,对幸福的最大来源,几乎百分之80的受访者与朋友,下次来了百分之15。
4,“尽管我们主导的文化名人,名声不太可能本身是一个幸福的主要来源。相反,真正的幸福取决于我们的人民,特别是通过连接爱心和善良,“该研究说。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
没有任何东西能让我们更快乐1,比我们的家人和爱人,一项新的研究显示,与面对面的社交,殴打,延伸到网上的人放下手。
2、幸福的晴雨表,以16个国家和地区的世界各地的人们,是基于调查可口可乐幸福指数之间的每个国家的500 - 1000人。
三、家庭与伴侣的人,到目前为止,最大的幸福的源泉为几乎80%的受访者,和朋友们来下在15%。
“尽管我们4,名人文化、名声驱动本身是不可能幸福的主要来源。相反,真正的幸福取决于我们的结合的人们,尤其是通过爱和仁慈,”研究者说。
2、幸福的晴雨表,以16个国家和地区的世界各地的人们,是基于调查可口可乐幸福指数之间的每个国家的500 - 1000人。
三、家庭与伴侣的人,到目前为止,最大的幸福的源泉为几乎80%的受访者,和朋友们来下在15%。
“尽管我们4,名人文化、名声驱动本身是不可能幸福的主要来源。相反,真正的幸福取决于我们的结合的人们,尤其是通过爱和仁慈,”研究者说。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.亲人或爱人给予我们的快乐是世界上任何东西都无法比拟的,一项新的研究表明,面对面的交际比网上的交际容易得多。
2. 幸福晴雨表建立在可口可乐幸福指数基础上、在全球16个国家开展,其中每个国家的受访者人数在500到1000之间。
3.到目前为止,差不多80%的受访者认为家人和搭档是他们最大的幸福来源。有15%的受访者则认为幸福主要来源于朋友。
4.这份研究指出:尽管我们身处追求名利的文化世界中,名望却不大可能是我们幸福的最初来源。与此相反,真正的幸福取决于我们人与人之间的联系,尤其是人们之间的爱和友善。
2. 幸福晴雨表建立在可口可乐幸福指数基础上、在全球16个国家开展,其中每个国家的受访者人数在500到1000之间。
3.到目前为止,差不多80%的受访者认为家人和搭档是他们最大的幸福来源。有15%的受访者则认为幸福主要来源于朋友。
4.这份研究指出:尽管我们身处追求名利的文化世界中,名望却不大可能是我们幸福的最初来源。与此相反,真正的幸福取决于我们人与人之间的联系,尤其是人们之间的爱和友善。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询