
帮忙翻译下 谢谢啦
「たのむよ、もし父ちゃんに见つかったら、授业中に洋虫で游んでたと叱られて、おれの大切な宝物が舍てられちまう!そうなったら、いくらおまえが欲しいと言っても、やれなくなるぜ」...
「たのむよ、もし父ちゃんに见つかったら、授业中に洋虫で游んでたと叱られて、おれの大切な宝物が舍てられちまう!そうなったら、いくらおまえが欲しいと言っても、やれなくなるぜ」徳松はちょっと焦ったようだ。
「美味しいものはみんなで食べた方がもっと美味しいのに」
「いや、美味しいものは独り占めに限る」
徳松が跃起になって反论する。
「なるほど。本当にお利口さんだ!」
仆は一歩一歩にじりよった。
「でもさ、音楽の先生だって头いいから、いつ君の洋虫をひっくり返されるかわかんないよ。そん时は仆と同じく全灭、迹継ぎさえなくなっちゃう。泣いたって手遅れさ。仆に一组分けておけば『タネ』が残るじゃないか。よく言われてる言叶がある。『命あっての物种』ってさ。君の亲父に没収されたり、先生に舍てられたりしたら、仆に返せと言えばいい。そん时はけちけちしないさ。绝対、力になるぜ」
「洋虫はおチンチンがなくて、オス・メスが见分けられない。おまえにやるのが両方オスだったら、まずいだろう?」
「それならいっそのこと二组くれよ、そうすりゃオスメスとも一匹はいるぜ」
「そうかも……いやダメだ。二组もやったら、おれんとこに一组しか残らないじゃないか?」
「それなら仆も人の子だ、一组でいいよ。仆は损だけれど君は得する。亲友のために涙を呑むよ」
「それは违うだろう。どっちが损だっていうんだ」
徳松が疑り始めた。仆は慌ててごまかす。
「へへ、どっちが损しようとかまわないさ。とにかく仆に一组分けて、子供が生まれたら亲を君に返す、それでいいだろう?」
「おまえは家族をバラバラにしても何とも思わないのかよ……」 展开
「美味しいものはみんなで食べた方がもっと美味しいのに」
「いや、美味しいものは独り占めに限る」
徳松が跃起になって反论する。
「なるほど。本当にお利口さんだ!」
仆は一歩一歩にじりよった。
「でもさ、音楽の先生だって头いいから、いつ君の洋虫をひっくり返されるかわかんないよ。そん时は仆と同じく全灭、迹継ぎさえなくなっちゃう。泣いたって手遅れさ。仆に一组分けておけば『タネ』が残るじゃないか。よく言われてる言叶がある。『命あっての物种』ってさ。君の亲父に没収されたり、先生に舍てられたりしたら、仆に返せと言えばいい。そん时はけちけちしないさ。绝対、力になるぜ」
「洋虫はおチンチンがなくて、オス・メスが见分けられない。おまえにやるのが両方オスだったら、まずいだろう?」
「それならいっそのこと二组くれよ、そうすりゃオスメスとも一匹はいるぜ」
「そうかも……いやダメだ。二组もやったら、おれんとこに一组しか残らないじゃないか?」
「それなら仆も人の子だ、一组でいいよ。仆は损だけれど君は得する。亲友のために涙を呑むよ」
「それは违うだろう。どっちが损だっていうんだ」
徳松が疑り始めた。仆は慌ててごまかす。
「へへ、どっちが损しようとかまわないさ。とにかく仆に一组分けて、子供が生まれたら亲を君に返す、それでいいだろう?」
「おまえは家族をバラバラにしても何とも思わないのかよ……」 展开
4个回答
展开全部
拜托了,如果被父亲发现我上课时玩洋虫一定会被骂,然后把我最重要的宝贝丢掉。如果那样的话,即使你再如何想要也没办法给你了。德松似乎很焦急。
好吃的东西只有大家一起分享才会觉得更好吃哦。
不,好吃的东西必须自己独享。
德松跳起来反驳道。
你果然是伶牙俐齿啊。
我一点一点的跪爬过去。
但是,音乐老师可是很聪明的哦,什么时候把你的洋虫给翻转过来也说不定,到时候连我的也同归于尽了啊。那就真的全完了啊。到时你哭都来不及。如果你给我一组的话,还能留下香火。不是有句俗话么“留得青山在不愁没柴烧”。如果真要被你父亲没收或者被老师丢掉,那时不要太软弱了,大声喊出来“还给我!”一定会成为一种力量的。
洋虫没有XX(消音。。。)分辨不出雌雄。如果你养的2只都是雄的岂不是很遭?
不如两组都给我,如果那样的话就雌雄都有一只了。
或许吧,不!不对。都给你的话,我不是一只都没了么?
哎,别说我不讲义气,那就(给我)一组吧,虽然我吃点亏让你赚了,因为是朋友么我就忍气吞声了。
不对吧,到底是谁吃亏了。
德松开始怀疑起来了,我赶忙慌张地敷衍他。
恩。。先别管谁吃亏,总之快给我一组。小虫宝宝生出来,虫爸爸和虫妈妈就还给你,那不是一举两得么。
你就忍心拆散他们一家子么。。。
总之,这篇文章就是我要借德松的洋虫生小虫(传说中的借种!!)。全文都是忽悠他的过程。。。真坏
好吃的东西只有大家一起分享才会觉得更好吃哦。
不,好吃的东西必须自己独享。
德松跳起来反驳道。
你果然是伶牙俐齿啊。
我一点一点的跪爬过去。
但是,音乐老师可是很聪明的哦,什么时候把你的洋虫给翻转过来也说不定,到时候连我的也同归于尽了啊。那就真的全完了啊。到时你哭都来不及。如果你给我一组的话,还能留下香火。不是有句俗话么“留得青山在不愁没柴烧”。如果真要被你父亲没收或者被老师丢掉,那时不要太软弱了,大声喊出来“还给我!”一定会成为一种力量的。
洋虫没有XX(消音。。。)分辨不出雌雄。如果你养的2只都是雄的岂不是很遭?
不如两组都给我,如果那样的话就雌雄都有一只了。
或许吧,不!不对。都给你的话,我不是一只都没了么?
哎,别说我不讲义气,那就(给我)一组吧,虽然我吃点亏让你赚了,因为是朋友么我就忍气吞声了。
不对吧,到底是谁吃亏了。
德松开始怀疑起来了,我赶忙慌张地敷衍他。
恩。。先别管谁吃亏,总之快给我一组。小虫宝宝生出来,虫爸爸和虫妈妈就还给你,那不是一举两得么。
你就忍心拆散他们一家子么。。。
总之,这篇文章就是我要借德松的洋虫生小虫(传说中的借种!!)。全文都是忽悠他的过程。。。真坏
展开全部
“拜托了,如果父亲,谢谢上课课堂中洋虫玩起了下我的重要的宝物!是开玩笑的样子被扔掉,只要你想,也会做。”徳松有点着急。
“好吃的东西,还是大家食用好吃。”
“不,好吃的东西是垄断冲动的决定。”
徳松是为了捧红,反驳。
“原来是这样啊,真聪明先生!”
我にじりよっ一步一步。
“可是,音乐老师也行,什么时候你的昆虫,我不知道再翻过来?
“好吃的东西,还是大家食用好吃。”
“不,好吃的东西是垄断冲动的决定。”
徳松是为了捧红,反驳。
“原来是这样啊,真聪明先生!”
我にじりよっ一步一步。
“可是,音乐老师也行,什么时候你的昆虫,我不知道再翻过来?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
对不起..不会,你可以去看看网上的翻译器,有道啊,搜狗啊这些都很强的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“快来吧,发现爸爸Tsukattara,另一种科学课堂上,我于下骂昆虫,建筑物和其他分布式惜已罕见的会晤得如果总之,我们。如果是这样,很多么想你是理论,让认为有必要,”不喜欢的一点徳松乎有耐烦完成。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询