求把下面这段话翻译成日语,不要机器翻译,(遇到汉字标一下假名)
现在,中国的女性在工作上确实比以前解放了。曾经,中国的女性很少有人从事科研工作和政府工作,但是现在,有很多的科学家和政府领导是女性。这和女性观念的解放也有很大的关系。但是...
现在,中国的女性在工作上确实比以前解放了。曾经,中国的女性很少有人从事科研工作和政府工作,但是现在,有很多的科学家和政府领导是女性。这和女性观念的解放也有很大的关系。但是我们还要知道:有的时候,社会上的一些职业还是对女性有很大限制的,比方说体力劳动这大部分都是男性。但是有些企业找员工的时候仍然特意说明只要男性,这其实是对女性性别的歧视,这一点确实有有待改进
里面有错别字,不过希望翻译的时候能改正过来,不用逐字翻译 ,简单一点的最好,谢谢啦 展开
里面有错别字,不过希望翻译的时候能改正过来,不用逐字翻译 ,简单一点的最好,谢谢啦 展开
7个回答
2011-03-24
展开全部
今现在、いまげんざい
中国の女性が仕事场において、ちゅうごく・じょせい・しごとば
以前より确かに解放されたと言える。いぜん・たしか・かいほう
尝て中国では、かつて・
科学研究や政府机関の仕事に従事する女性がめったに居なかった。
科学研究・せいふきかん・しごと・じゅうじ・じょせい
しかし现在では、
多くの科学者と政府【役所】の指导者が女性である。しどうしゃ
これは観念の解放とも大きく関连していると言える。かんねん・かんれん
それにしても、
知っておかなくてはならないのは、
色々な职业において、いろいろ・しょくぎょう
女性の活跃には大きな制限があるということである。じょせい・かつやく・せいげん
例えば、たとえば
肉体労働の场合、ほとんどの従事者が男性である。にくたいろうどう・だんせい
企业でも、人员募集の时に男性限定とかという。きぎょう・じんいんぼしゅう・だんせいせいげん
これは実际、女性への差别にほかない。じっさい・さべつ
この点はやはり改善されなければならないとてん・かいぜん
思われるものである。
中国の女性が仕事场において、ちゅうごく・じょせい・しごとば
以前より确かに解放されたと言える。いぜん・たしか・かいほう
尝て中国では、かつて・
科学研究や政府机関の仕事に従事する女性がめったに居なかった。
科学研究・せいふきかん・しごと・じゅうじ・じょせい
しかし现在では、
多くの科学者と政府【役所】の指导者が女性である。しどうしゃ
これは観念の解放とも大きく関连していると言える。かんねん・かんれん
それにしても、
知っておかなくてはならないのは、
色々な职业において、いろいろ・しょくぎょう
女性の活跃には大きな制限があるということである。じょせい・かつやく・せいげん
例えば、たとえば
肉体労働の场合、ほとんどの従事者が男性である。にくたいろうどう・だんせい
企业でも、人员募集の时に男性限定とかという。きぎょう・じんいんぼしゅう・だんせいせいげん
これは実际、女性への差别にほかない。じっさい・さべつ
この点はやはり改善されなければならないとてん・かいぜん
思われるものである。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
今、中国の女性の仕事で以前より确かに解放された。かつて、中国の女性が少なく、科学研究作业と政府の业务に従事したが、今は、多くの科学者と政府指导部が女性だった。これと女性観の解放にも多大な関系だった。しかし我々はさらに知っている、时には、社会の一部の职业にしても、女性が大きく制限されていた、例えば、肉体労働これは大半が男性だ。しかし一部企业社员の时点でもわざわざ说明すれば男性、これは実は、女性に対する性差别の撤廃かは未知数である改良ワラァァ。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询