请问韩语高手~这几句韩语是什麼意思~(不要机器翻译TT)
1.방울달았어요~2.방울목걸...
1.방울 달았어요~
2. 방울 목걸이 달았어요
이젠 옷방에 숨어도 너네 딱 걸렸어!
3. 햇볕이 강하다는 이유로 얇게 입었지만
바람이 강하다 ..춥더라.. 展开
2. 방울 목걸이 달았어요
이젠 옷방에 숨어도 너네 딱 걸렸어!
3. 햇볕이 강하다는 이유로 얇게 입었지만
바람이 강하다 ..춥더라.. 展开
6个回答
2011-03-25
展开全部
1.방울 달았어요~ ------挂了铃铛
2. 방울 목걸이 달았어요----- 带了铃铛项链
이젠 옷방에 숨어도 너네 딱 걸렸어!------现在就算是藏在衣柜里也一下子就找到了
3. 햇볕이 강하다는 이유로 얇게 입었지만------虽然以阳光强为借口穿的很少
바람이 강하다 ..춥더라..-----但是风很大,很冷
2. 방울 목걸이 달았어요----- 带了铃铛项链
이젠 옷방에 숨어도 너네 딱 걸렸어!------现在就算是藏在衣柜里也一下子就找到了
3. 햇볕이 강하다는 이유로 얇게 입었지만------虽然以阳光强为借口穿的很少
바람이 강하다 ..춥더라..-----但是风很大,很冷
展开全部
1.系了铃铛了。
2.脖子上系了铃铛了。以后躲在衣柜里也跑不掉了。
3.因为阳光很足,穿的少,但是风很大。。。冷~!
2.脖子上系了铃铛了。以后躲在衣柜里也跑不掉了。
3.因为阳光很足,穿的少,但是风很大。。。冷~!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-03-25
展开全部
1.挂上铃铛了~
2。带上铃铛项链了,就算以后你们藏到衣橱里我也能找到你们!
3。听说今天太阳光很强 ,所以穿得很薄,但是风很大。。。好冷。。
2。带上铃铛项链了,就算以后你们藏到衣橱里我也能找到你们!
3。听说今天太阳光很强 ,所以穿得很薄,但是风很大。。。好冷。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
系上了铃铛
铃铛系在脖子上
就算躲在衣柜壁橱也没得跑
阳光很足穿的少
结果风大。。。 冷
铃铛系在脖子上
就算躲在衣柜壁橱也没得跑
阳光很足穿的少
结果风大。。。 冷
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.带上铃铛了
2.带上铃铛(项链)了 以后你们就算藏衣橱里也会被俺揪出来的。
3.看阳光挺明媚的就穿的薄了点,风好大....好冷...
2.带上铃铛(项链)了 以后你们就算藏衣橱里也会被俺揪出来的。
3.看阳光挺明媚的就穿的薄了点,风好大....好冷...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询