请高人把下面的话翻译成地道的日语!谢谢!有加分

放弃赴日留学申请书您好,我原本是4月您校新生,现日本发生了大地震和核泄漏问题,目前局势依然很不稳定,全家非常担忧和忐忑,本人目前根本无法全身心投入学习,家里及本人出于对身... 放弃赴日留学申请书

您好,我原本是4月您校新生,现日本发生了大地震和核泄漏问题,目前局势依然很不稳定,全家非常担忧和忐忑,本人目前根本无法全身心投入学习,家里及本人出于对身体健康以及学习心情和效率上的考虑,现在决定放弃此次4月的赴日留学,以后因情况再做决定。特此向校方提出此申请,希望校方理解并尽快给予相关手续安排!

谢谢!

申请人: XXX
展开
 我来答
yukihila
2011-03-27 · TA获得超过6552个赞
知道大有可为答主
回答量:5451
采纳率:0%
帮助的人:3457万
展开全部
入学放弃申请书
学校関系者様へ
お世话になっています、私は御校へ4月から入校する予定の学生です。いま日本は东北大地震及び福岛発电所の放射线漏れの问题がまた解决していないため、状况は大変不安定していると判断しています。私の家族全员は私がこの时に日本へ留学しに行くのは非常に心配していますし,私自身も勉强に身が入らないと思います,家族及び私自身は健康と勉强する效率の事を考えると,今回の4月学期开始の留学はキャンセルする事を申し込みます,今后は情况见て再度検讨いたします。ここで学校侧に以上の申し込みを出させて顶きます,ご理解及びご配虑をお愿い申し上げます、出来るだけ早く入学しない手続きを手配お愿いいたします!
お礼をもうあげます。

申请人:
纳米血因子
2011-03-27 · TA获得超过217个赞
知道答主
回答量:84
采纳率:0%
帮助的人:38.8万
展开全部
アプリケーションを勉强するために日本に降参

こんにちは、私は、4月に新入生HADは、现在の状况は、非常に家族全员が非常に心配している乱さ不安定なまま、日本と核漏れで発生した大地震ですが、私は今、学习、家族に身を身を投げたことはできません健康と学习と効率性の考虑事项の感情のうち、今决断を下すような状况のための未来を研究する日本では今年4月を放弃することを决めた。このアプリケーションは、学校を理解し、手配、できるだけ早く、関连手続きを愿って、学校に行ったここです!

ありがとうございます!

申请者:XXXの
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-03-27
展开全部
放弃赴日留学申请书
こんにちは、私は、4ヶ月に新入生HADは、现在の状况は、非常に家族全员が非常に心配している乱さ不安定なまま、日本、核漏れで発生した大地震ですが、私は今、学习、家族に身を身を投げたことはできません健康と学习と効率性の考虑事项の感情のうち、今すぐ决断を下すような状况のため、今后、この4月に勉强するために日本に放弃することを决めた。このアプリケーションは、学校を理解し、手配、できるだけ早く、関连手続きを愿って、学校に行ったここです!

ありがとうございます!

申请者:XXXの
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式