标日中级里的例句私の荷物である间违いない,为什么不直接说成私の荷物は间违いない?求指教

 我来答
匿名用户
2017-08-12
展开全部
「である间违いない」是一个固定搭配含义是“绝对没错”。但是这个固定搭配其实是有来由的。
である强调客观事实,例句的意思是“行李就是我的绝对没错”,那么强调“行李是我的”这个客观事实,就要用である。
在不进行省略的情况下,完整的句子是「私の荷物であることは间违いない」,这里先把「であることは」省略成了「であるのは」,然后省略格助词「は」的同时,作为连接用的「の」也被省略了。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式