求翻译下面的句子,英语!!不长!在线等!谢谢!!

——虽然我不是她的歌迷,但我仍然被她的歌声所吸引初听她的歌声,仿如置身在秋高气爽的午后,有和煦的阳光照耀,有舒爽的微风轻拂,是一种无压力的幸福感,再细听她的歌曲,淡淡哀愁... ——虽然我不是她的歌迷,但我仍然被她的歌声所吸引
初听她的歌声,仿如置身在秋高气爽的午后,有和煦的阳光照耀,有舒爽的微风轻拂,是一种无压力的幸福感,再细听她的歌曲,淡淡哀愁后的温暖与感动,也随着她的纯净佳音渲染开来。
她的声音,如同安静的午后,纯净自然,不掺杂质。
这就是她,一个简简单单的新加坡歌手。
展开
weedinfine
2011-03-29 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:35
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
alougth i'm not her fan, i'm still attracted by her songs.
when i listen to her songs at the first time, i was like in a suuny autumn afternoon with bright sunlight shining and soft wind blowing. it is a kind of happiness without any burden. when i listen to her again, the warmth and the touch beneth the sadness played up with her pure voice.
her voice is just as pure as a quiet afternoon without any impurities.
this is her, a simple Singpore singer.
匿名用户
2011-03-29
展开全部
Although I am not her fans, but I still attracted by her singing

At first hearing her singing, copy is like place oneself in the fall afternoon, have the genial sunshine, shu shuang breeze breeze, is a kind of happiness, without pressure again fine listening to her song after sorrow, light the warmth and moved and with her pure news spreads.

Her voice, like quiet afternoon, pure natural, not doped quality.

This is her, a simple Singaporean singer
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-03-29
展开全部
- Although I am not her fans, but I am still attracted to her song
Her voice might sound, just like in the middle of autumn afternoon, with warm sunshine, a breeze Relax, is a stress-free happiness, and then listen to her songs, hint of sadness after the warmth and moved and the purity of her good news with as it spreads.
Her voice, like a quiet afternoon, pure nature, not doped.
This is her, a simple singer in Singapore.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式