下一次,决不回头 用日语怎么翻译........?????? 急...... 日语高手帮帮忙...

 我来答
dingosdh
2011-03-30 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:30
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
今度(こんど)こそ、绝対(ぜったい)动揺(どうよう)しない。
翻译很注重语言环境。视不同的场合,翻译出来的效果也是不同的。
如果LZ想表达的意思是指“下一次一定不会再动摇,不会再跟这次一样犯同样错误”的话,可以参考上述的日文说法。
PS:"こそ"是起到强调“今度”的作用。加上它可以表现出说话人的决心。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
希清漪R5
2011-03-30 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:6572
采纳率:100%
帮助的人:5047万
展开全部
楼上的机翻

偏重回头这个动作的话:
今度(こんど)は绝対(ぜったい)に振(ふ)り向(む)かない

偏重心里的回顾的话:
今度(こんど)は绝対(ぜったい)に顾(かえり)みない。
追问
下一次  
绝不回头
分两句 日语 怎么说
追答
下一次:次回(じかい)、今度(こんど)、今後(こんご)、これから。。都可以说
决不回头:決して振り向かない、決して顧みない。。。说法太多了。

参考资料: 今度は絶対に振り向かない/ 今度は絶対に顧みない。

本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
叙三国
2011-03-30 · TA获得超过175个赞
知道小有建树答主
回答量:380
采纳率:0%
帮助的人:173万
展开全部
后は、绝対振り返さない。
追问
下一次

绝不回头

分、日语分开说呢....????
追答
下一次:


绝不回头
絶対ふりかえさない
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-03-30
展开全部
次回は、と振り返ることが
念:(z ga yi wa dou hu li ga yi lou gou tou ta)
(z 嘎一挖都护理嘎一楼够头他)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sumimomo
2011-03-30 · TA获得超过1625个赞
知道小有建树答主
回答量:1442
采纳率:0%
帮助的人:1805万
展开全部
今度(こんど)は绝対(ぜったい)振(ふ)り向(む)かない
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式