帮忙翻译下吧,中文翻译成日本语. 摆脱,别用翻译器!!
感恩的心,感谢有你!每当唱起这首"感恩的心",中感慨万千,每个人都有梦,但是,很多人都没有想过,没有付出过,哪里就有回报呢?最近听说日本发生特大地震,心里很是吃惊,日本人...
感恩的心,感谢有你!每当唱起这首"感恩的心",中感慨万千,每个人都有梦,但是,很多人都没有想过,没有付出过,哪里就有回报呢?
最近听说日本发生特大地震,心里很是吃惊,日本人就算是遇到生命危险的时候,但还是为他人着想,这点真的很值得我们学习!想想那些失去亲人的人,心中是多么的悲伤,但是日本却没有因为这次灾害而倒下!灾害虽然无情,但人却有情!面对灾害,我们要勇敢的面对!
家没有了,我们可以重建.如果心没有了,我们应该怎么做呢?
所以,我们要珍惜我们现在所拥有的一切,怀着感恩的心去做事,做人!要相信,这世界上,是有很多美好的事情的! 展开
最近听说日本发生特大地震,心里很是吃惊,日本人就算是遇到生命危险的时候,但还是为他人着想,这点真的很值得我们学习!想想那些失去亲人的人,心中是多么的悲伤,但是日本却没有因为这次灾害而倒下!灾害虽然无情,但人却有情!面对灾害,我们要勇敢的面对!
家没有了,我们可以重建.如果心没有了,我们应该怎么做呢?
所以,我们要珍惜我们现在所拥有的一切,怀着感恩的心去做事,做人!要相信,这世界上,是有很多美好的事情的! 展开
展开全部
感谢の心に感谢して、あなたがいる!この曲を歌いたびに"感谢の心」があり、で感慨深い、すべての人はすべてて梦のようにしているが、多くの人が倾けられなかったことを考えていなかった、どこであることを考虑すれば、大したことではないだろうか。
最近日本の地震発生、心の中はとてもびっくりするでしょうが、日本人といえば命に出会ったとき、わけでもないのに、他人を思いやるのだと言って、これは本当にとても値打ちがある私达します。人を失った人を考えると、心の中がなんとの悲しみを见せているが、日本は含まれていない今回灾害で倒れます!灾害は非情だが、人は(!灾害がいやなら、勇敢な直面します!
家がなくなって、私たちは、再建筑。もし心はないし、私たちは、どうしたらいいだろうか。
できるだけ私ですから、私たちが今持っているすべて、感谢の心をすることで、身を処して!信じなければならない、この世界には、たくさんのすばらしいこと!
最近日本の地震発生、心の中はとてもびっくりするでしょうが、日本人といえば命に出会ったとき、わけでもないのに、他人を思いやるのだと言って、これは本当にとても値打ちがある私达します。人を失った人を考えると、心の中がなんとの悲しみを见せているが、日本は含まれていない今回灾害で倒れます!灾害は非情だが、人は(!灾害がいやなら、勇敢な直面します!
家がなくなって、私たちは、再建筑。もし心はないし、私たちは、どうしたらいいだろうか。
できるだけ私ですから、私たちが今持っているすべて、感谢の心をすることで、身を処して!信じなければならない、この世界には、たくさんのすばらしいこと!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询