国外学历认证哪些材料需要翻译\学历认证翻译流程
2017-05-11
以成都为例,留学认证办理流程如下:
国外学历学位认证需要的材料
1. 一张近期二寸(或小二寸)证件照片;
2. 需认证的国外源语言(颁发证书院校国家的官方语言)学位证书或高等教育文凭正本原件和复印件;
3. 需认证的国外学位证书(高等教育文凭)的中文翻译件原件(须经正规翻译机构(公司)进行翻译,个人翻译无效。如到四川递交认证申请材料,可先前往成都博雅翻译公司办理翻译)
4. 申请者留学期间所有护照(含护照首页-个人信息页、末页-本人签字页、以及所有留学期间的所有签证记录和出入境记录)原件和复印件。如果申请者留学期间护照已超出有效期限,还需提供在有效期限内的护照原件或有效身份证件原件和复印件;
5. 申请者亲笔填写的授权声明(成都博雅翻译公司可以免费提供)
将以上文件准备好后,提交到四川验证点即可。验证点信息如下:
成都教育人才服务中心
地址:成都市金盾路57号(天府广场人民公园附近)
四川省人力资源和社会保障厅留学人员服务中心
地址:四川省成都市青羊区草市街2号
提交完材料后,就等待认证结果。大概1-2个月左右,认证结果会快递到你的手中。
在进行国外学历认证时,通常需要提交一系列的材料,并可能需要对其中的部分文件进行翻译。这些材料主要包括学历证书、成绩单、护照、签证页以及其他相关证明文件。对于翻译部分,学历证书和成绩单是通常需要翻译的文件。这些文件的翻译应由具备相应资质的专业翻译机构或翻译人员完成,确保翻译内容的准确性和专业性。同时,翻译件应加盖翻译机构或翻译人员的公章或签名,以证明其真实性和合法性。
学历认证翻译流程一般包括以下几个步骤:首先,申请人需要选择一家具备资质的翻译机构或翻译人员,并提交需要翻译的文件。然后,翻译机构或翻译人员会对文件进行翻译,并出具翻译件。最后,申请人将翻译件与其他认证材料一同提交给认证机构进行学历认证。
需要注意的是,不同国家和地区的学历认证要求可能有所不同,因此在提交材料前,申请人需要仔细了解认证机构的具体要求,确保所提交的材料符合要求,避免因材料不全或不符合要求而导致认证失败。
这里我推荐跑政通小程序,不管是签证、移民、还是留学材料,都可以并办理翻译件,是个比较正规且靠谱的翻译公司,翻译资质齐全,可以翻译各种语言及各种类型的证件、材料、文件等等,效率很快,基本当天就能搞定。下面是步骤,有需要的宝子们可以试试。
1、支付宝或者微信搜索【跑政通】
2、进入跑政通小程序,找到【翻译服务】
3、然后选择需要翻译的证件类型,上传材料,等待翻译完成,翻译件上有翻译章和译员章的,可以直接使用,很方便。