以下用英语怎样翻译?

1、众所周知,这些岛屿一直是中国领土(territory)一部分。2、当你们规划一个项目时,所用这些因素都应当加以考虑。3、这些孩子们在托儿所(nursery)里得到了良... 1、众所周知,这些岛屿一直是中国领土(territory)一部分。
2、当你们规划一个项目时,所用这些因素都应当加以考虑。
3、这些孩子们在托儿所(nursery)里得到了良好的照顾。
4、这辆车太旧,休要修理了。
5、这个问题最近在电视上谈论的很多。
展开
wblpansy521
2011-03-31 · TA获得超过362个赞
知道小有建树答主
回答量:345
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1、众所周知,这些岛屿一直是中国领土(territory)一部分。
As is known to all that these islands are parts of China territory.

2、当你们规划一个项目时,所用这些因素都应当加以考虑。
Elements used should be taken into consideration when you plan for a project.

3、这些孩子们在托儿所(nursery)里得到了良好的照顾。
These children have been taken good care in the nursery.

4、这辆车太旧,休要修理了。
This car is so old that needs mending.

5、这个问题最近在电视上谈论的很多。
This hot topic is heatly discussed on TV recently.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
跟谁过不去
2011-03-31
知道答主
回答量:29
采纳率:0%
帮助的人:5.5万
展开全部
1. As it is known to all, these islands are part of Chinese territory.
2. you should take these factors into consideration when planning a project.
3. the children get very good caring in the nursery.
4. the car is too old and needs repairing.
5. the issue has been a hot topic these days over TV.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
伞边的小雨滴
2011-03-31 · TA获得超过747个赞
知道答主
回答量:557
采纳率:0%
帮助的人:358万
展开全部
As is known to all, these islands has been part of the territory of China (territory)
When you are planning a project, these factors should be considered.
These children in nursery get a good care
This car is so old that it is hugh to repair
This problem on TV recently are talked about a lot
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式