请教一个日语基础语法问题

~~家で中华料理を作る约束をしました。这里的“作る”为什么用原型?还有“约束”后为啥用を啊,约束します不就可以了嘛?请大佬解惑,谢谢!... ~~家で中华料理を作る约束をしました。
这里的“作る”为什么用原型?
还有“约束”后为啥用を啊,约束します不就可以了嘛?
请大佬解惑,谢谢!
展开
 我来答
索拉莉亚9
2018-01-22
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:3.7万
展开全部
“家で中华料理を作る”是指在家做中国菜这件事,是修饰后面的“约束”的。意思就是说明这个约定是怎么个约定,是在家做中国菜的约定。换个比较信达雅的翻译方式就是我们约好了在家做中国菜。を就是表示被动了,这样的约定被做了,被约好了的。しました则是表示过去式,实际上此类“约束”式巨型大多用过去式,因为约好的事是已发生的。而至于“约束します”,常见于口语,比如两人聊天说一下明天一起去哪玩,最后决定好之后来一句“约束しますね”(我们约好了哦)
匿名用户
2018-01-22
展开全部
中华料理を作る(料理还没做,未完成。)
--约束 前面是个定语句,修饰名词 约束,只能用 名词+をする。
家で中华料理を作る约束しました.......你自己觉得能成立吗。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
通信行业的在逃小王子
2018-01-22 · TA获得超过110个赞
知道小有建树答主
回答量:143
采纳率:81%
帮助的人:46.9万
展开全部
三类动词用不用を都可以的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式