拜托谁能帮我翻译一下这句话,拜托了拜托了各位英语学霸谁能帮我翻译一下这段话,另外把英文也打出来

 我来答
NICK龙王
2019-06-08 · TA获得超过159个赞
知道小有建树答主
回答量:219
采纳率:63%
帮助的人:34.4万
展开全部
送你几句法语情话:
Malgré ma banalité, je trouve toujours que mon amour pour toi est très joli.

不管我本人多么平庸,我总觉得对你的爱很美。

J'aime tes yeux, mais je préfère les miens, car sans eux, je ne pourrais pas voir les tiens.

我爱你的眼睛,但更爱自己的。因为没有它们,我不能看见你的眼睛。

Chaque jour, je vois le soleil et je te vois toi, voilà l'avenir dont je rêve.

每一天,我看见你和阳光都在,这就是我要的未来。
油盐多味人生E
2019-06-07 · TA获得超过8049个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:80%
帮助的人:524万
展开全部
即使这样,兵临城下被逼签订的盟约,就算让国家灭亡,也不能答应
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式