高中生看四大名著是看原著(文言文)版的好,还是看翻译过的好?赏高分

 我来答
易秀荣禾词
2020-03-19 · TA获得超过3.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:25%
帮助的人:1154万
展开全部
当然读原著。
中学生知识范围类的古典名著小说,除了
聊斋志异
纯文言文写作以外,余者太半
古白话
写作。以四大名著来说,中学生阅读的话能够理解至少近一半内容文字,再参考研究注释,读懂七八分不难。而且古白话
用字洗练、富知识性,多阅读之能大幅提高我们阅读、写作等功力,丰富的口语韵味、地域文化、古文化等亦能充实我们的自身修养智识。先写这么些,我自身的体会。对于聊斋志异,唐宋传奇等底下时间富足的话亦可择选一二逐字阅读,绝对好处多多。
华芙频癸
2019-12-24 · TA获得超过3.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:32%
帮助的人:846万
展开全部
当然是原著了。虽然看的时候有点难以理解,但是既然是小说你就不必逐字去翻译了。看原著主要是为了培养高中生对古代文学的一中语感,同时也能够积累一些文言文的基础知识。只有这样才能在高考场上轻松的拿那12分。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式