翻译 一下,急用!

LastQingmingFestival,Ireturnhometoworshipmygrandfather.QingmingFestivalisafolkFestiva... Last Qingming Festival,I return home to worship my grandfather.Qingming Festival is a folk Festival.In the past,the Qingming Festival was called “Arbor Day”。 But Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money. Unlike the sacrifices at a family"s home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.
With the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. Following folk religion, the Chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.
展开
pc06014216
2011-04-05
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
去年清明节,我回家去祭奠我的祖父。清明节是一个民间节日。在过去,清明节被叫做“植树节”。但在现在,中国人去他们的家族墓地看是否有长出来的野草。草被拔掉了,土被扫干净了,一家人还会带去贡品和纸钱。不像家庭祭祀里的贡品,清明节的贡品通常都是干的,没有什么味道的。据说很多鬼魂都会来到坟墓周围,食物看起来越不诱人,祖先吃到的就会越多,当然也不会也陌生人偷拿去了。
随着时间的推移,这个节日的庆祝已变成对祖先的敬意。按民间说法,中国人相信去世祖先的灵魂会保佑整个家庭。贡品和纸钱会让他们开心,这样这个家庭就会大吉大利,子孙满堂了。
莫莫小西
2011-04-05
知道答主
回答量:50
采纳率:0%
帮助的人:21.6万
展开全部
最后清明节,我就回家来敬拜我grandfather.Qingming节是Festival.In过去民俗,清明节被称为“植树节”。但今天,他们的家庭墓地中访问到的任何倾向增长草丛。杂草拔掉,和污垢一扫而空,家庭将载食物和冥钱产品。不像在一个家庭的牺牲“家坛,在墓的祭品通常是干的,刺激性的食物组成。一种理论是,因为任何一个严重的地区周围鬼罗马的数量,不太吸引人的食物会被消耗的祖先,被掠夺,而不是陌生人随着时间的流逝。,这对生命的庆祝成为过去祖先的荣誉。随着民间宗教,中国认为,祖先的灵魂后,家庭照顾。食品和冥钱祭祀天可以让他们高兴,家里就会发通过良好的收成和更多的孩子。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式