买衣服、化妆品时的韩语日常用语
展开全部
【买衣服】
我想买一件衬衫。
셔츠 한 벌 사려고 하는데요.
= 셔츠 하나 주실래요?
A: 무엇을 도와 드릴까요? 我能为您效劳吗?
B: 셔츠 한 벌 사려고 하는데요. 我想买一件衬衫。
你认为我穿哪种颜色最好看?어느 색상이 저한테 제일 잘 어울려요?
A: 어느 색상이 저한테 제일 잘 어울려요? 你认为我穿哪种颜色最好看?
B: 노랑색이 제일 잘 어울려요. 您穿黄颜色很好看。
这颜色看起来有点儿太花哨了。이 색상은 너무 화려해요.
○저한테는 색상이 너무 화려해요. 对我来说太亮了。
○ 너무 연해요. 太素了。
★ 화려하다 [화려하다] 형용사 花哨,艳
★ 연하다 [여나다] 형용사 素,素气
还有其他的颜色吗?다른 색상은 없어요?
= 또 어떤 색상이 있어요?
○ 파랑색은 있어요? 有蓝色的吗?
这种颜色容易褪色吗?이런 색상은 쉽게 변색되지 않나요?
= 변색되지 않나요? 这不褪色吗?
★ 변색하다 [변새카다] 동사 褪色,变色
这件是最新款式吗? 이건 최신스타일 인가요?
A: 이건 최신스타일 인가요? 这件是最新款式吗?
B: 네, 올 여름 최고 인기상품이에요. 是的,今年夏天非常流行。
★ 최신 [최신] 명사 最新
这件衣服是什么料子的?옷감은 어떤 거예요?
○ 옷감을 모로 만든 것은 없나요? 这一种有毛料的吗?
我想试试这件。이 옷을 입어 보고 싶어요.
= 한번 입어 볼게요.
○ 제가 한번 입어봐도 될까요? 我可以试一试吗?
○ 탈의실이 어디예요? 试衣间在哪里?
我要小号的。작은 사이즈로 주세요.
○ 중간 사이즈/큰 사이즈로 주세요. 我要中号/大号的。
○ 전 제 사이즈를 몰라요. 我不知道自己的尺码。
太大了。有尺寸小一点的吗? 너무 커요. 조금 작은 사이즈는 없나요?
○ 너무 작아요. 조금 큰 사이즈는 없어요? 太小了。有尺寸大一点儿的吗?
○ 조금 커요/작아요. 有点儿大/小。
这件尺寸正合适。사이즈가 딱 맞네요.
= 딱이네요.
○ 잘 맞네요. 很合身。
★ 딱 [딱] 부사 正好
实用情景对话
1. 购物狂 쇼핑 중독
김소영:김용씨, 이 카탈로그를 봐요. 저 이 빨강색 셔츠 사고 싶어요.
김용:당신한테는 파란색 셔츠가 있잖아요?
김소영:그렇지만 빨강색은 없잖아요.
김용:무지개 색깔 별로 다 갖고 싶어요?
김소영:그래요.
김용:쯧쯧쯧, 여자란...
金晓英:金勇,快看这个产品册,我想买这件红色衬衫。
金勇:你不是有一件蓝色的吗?
金晓英:是啊,可我没有红色的啊。
金勇:你想彩虹的每种颜色都要一件,对吧?
金晓英:对啊!
金勇:啧,啧,啧,女人啊…¬…¬
单词 攻关
카탈로그 [카탈로그] 명사 产品册,产品目录
무지개 [무지개] 명사 彩虹
2. 试衣 옷 입어 보기
판매원:고객님, 이 옷을 입으시니까 너무 우아해 보여요.
김소영:고마워요. 그런데 색상이 너무 화려한 것 같아요.
판매원:갈색은 어떠세요?
김소영:한번 입어 보고요. 전 좀 짙은 색상을 좋아해요.
판매원:네, 제가 찾아 드릴게요. 여기 있어요.
김소영:너무 커요. 작은 사이즈는 없나요?
판매원:죄송합니다. 작은 사이즈는 다 팔렸어요.
김소영:아쉽네요.
售货员:您穿这件衣服真优雅。
金晓英:谢谢,但是对我来说颜色太亮了。
售货员:这件棕色的怎么样呢?
金晓英:让我试试吧,我喜欢深颜色。
售货员:好的,我给您找一件。给您。
金晓英:太松了,有小号的吗?
售货员:对不起,小号的已经¬卖完了。
金晓英:真遗憾。
单词 攻关
우아하다 [우아하다] 형용사 优雅 팔리다 [팔리다] 동사 被卖掉,被卖光
짙다 [짇따] 형용사 深,重 아쉽다 [아쉽따] 형용사 可惜,遗憾
3. 为他人买衣服 타인에게 옷 사주기
여 점원:안녕하세요. 무엇을 도와드릴까요?
김용:약혼녀에게 겨울 옷을 사주려고요.
여 점원:아, 지금이 저희 매장에서 구입하시기 딱 좋은 타이밍이에요. 겨울 옷 세일이 진행 중이거든요.
김용:그래요? 몇 프로 세일해요?
여 점원:모든 겨울 옷을 20%나 세일해 드려요.
김용:제 약혼녀가 쇼윈도에 있는 저 스웨터를 좋아할 것 같아요. 저 스웨터에 어울리는 치마도 골라주시겠어요?
여 점원:그럼요. 저 스웨터와 어울리는 치마와 바지도 있어요. 이쪽으로 와서 보세요.
김용:이 꽃무늬 치마가 마음에 드네요.제 약혼녀가 입으면 단아해 보일 것 같아요.
여 점원:안목 있으시네요. 올해 유행하는 디자인이에요.
김용:하지만 초록색은 그녀의 피부색과는 어울리지 않을 것 같아요. 연한 색이나 갈색은 없나요?
여 점원:오른쪽에 있는 옷을 보세요.
김용:네, 좋아요. 이것으로 할게요. 여행수표를 사용할 수 있나요?
여 점원:네.
女店员:您好,我能帮您吗?
金勇:我要买一些冬天的衣服送给我未婚妻。
女店员:哦,现在正是您在本店购物的好时机,我们的冬季服装正在做换季打折。
金勇:真的吗?有什么优惠?
女店员:所有的冬季服装都打八折。
金勇:我想我未婚妻一定喜欢橱窗里的那件毛衣。你能帮我选件与它相配的裙子吗?
女店员:当然可以。我们有可以配那件毛衣的裙子和长裤。来看这边。
金勇:我很喜欢这件花裙子。我未婚妻穿上这套衣服看上去一定很端庄。
女店员:您真有品味。这种样式今年很流行。
金勇:但我认为绿色不适合她的肤色,有没有浅色或棕褐色的?
女店员:看您右边架子上的那件。
金勇:哦,好的,我就买这件了。我能用旅行支票付款吗?
女店员:可以。
单词 攻关
약혼녀 [야콘녀] 명사 未婚妻
세일하다 [세이라다] 동사 打折,优惠
쇼윈도 [쇼윈도] 명사 橱窗
스웨터 [스웨터] 명사 毛衣
단아하다 [다나하다] 형용사 端庄,典雅
고르다 [고르다] 동사 挑选
注释详解
안목이 있다 有眼光,眼光好。例如:“그녀는 복장 배합에 매우 안목이 있다. 她在衣服搭配上,很有眼光。”
【化妆品的单词:】
化妆品
콤팩트 粉盒 퍼프 粉扑 브러시 粉刷 펜케이크 粉饼
파우더 蜜粉 화운데이션 粉底液 컨실러 盖斑膏 눈썹모양 眉形
눈썹 眉毛 속눈썹 眼睫毛 가짜 속눈썹 加睫毛 속눈썹 솔 睫毛刷
눈썹 집게 眉毛夹子 아이라이너 眼线笔 아이새도우 眼影 블로셔 腮红
립그로스 护唇膏 립스틱口红 클린싱크림 卸装霜 매니큐어 指甲油
리무버 去光水 가짜 손톱 假指甲 향수 香水 향료 香精
남성향수 古龙水 젤리 发雕 무스 摩丝 헤어스프레이 定型水
거품 泡沫试 스프레이 喷雾试 젤리 胶状 염색제 染发液
【套用下就OK了,希望可以帮到你~】
我想买一件衬衫。
셔츠 한 벌 사려고 하는데요.
= 셔츠 하나 주실래요?
A: 무엇을 도와 드릴까요? 我能为您效劳吗?
B: 셔츠 한 벌 사려고 하는데요. 我想买一件衬衫。
你认为我穿哪种颜色最好看?어느 색상이 저한테 제일 잘 어울려요?
A: 어느 색상이 저한테 제일 잘 어울려요? 你认为我穿哪种颜色最好看?
B: 노랑색이 제일 잘 어울려요. 您穿黄颜色很好看。
这颜色看起来有点儿太花哨了。이 색상은 너무 화려해요.
○저한테는 색상이 너무 화려해요. 对我来说太亮了。
○ 너무 연해요. 太素了。
★ 화려하다 [화려하다] 형용사 花哨,艳
★ 연하다 [여나다] 형용사 素,素气
还有其他的颜色吗?다른 색상은 없어요?
= 또 어떤 색상이 있어요?
○ 파랑색은 있어요? 有蓝色的吗?
这种颜色容易褪色吗?이런 색상은 쉽게 변색되지 않나요?
= 변색되지 않나요? 这不褪色吗?
★ 변색하다 [변새카다] 동사 褪色,变色
这件是最新款式吗? 이건 최신스타일 인가요?
A: 이건 최신스타일 인가요? 这件是最新款式吗?
B: 네, 올 여름 최고 인기상품이에요. 是的,今年夏天非常流行。
★ 최신 [최신] 명사 最新
这件衣服是什么料子的?옷감은 어떤 거예요?
○ 옷감을 모로 만든 것은 없나요? 这一种有毛料的吗?
我想试试这件。이 옷을 입어 보고 싶어요.
= 한번 입어 볼게요.
○ 제가 한번 입어봐도 될까요? 我可以试一试吗?
○ 탈의실이 어디예요? 试衣间在哪里?
我要小号的。작은 사이즈로 주세요.
○ 중간 사이즈/큰 사이즈로 주세요. 我要中号/大号的。
○ 전 제 사이즈를 몰라요. 我不知道自己的尺码。
太大了。有尺寸小一点的吗? 너무 커요. 조금 작은 사이즈는 없나요?
○ 너무 작아요. 조금 큰 사이즈는 없어요? 太小了。有尺寸大一点儿的吗?
○ 조금 커요/작아요. 有点儿大/小。
这件尺寸正合适。사이즈가 딱 맞네요.
= 딱이네요.
○ 잘 맞네요. 很合身。
★ 딱 [딱] 부사 正好
实用情景对话
1. 购物狂 쇼핑 중독
김소영:김용씨, 이 카탈로그를 봐요. 저 이 빨강색 셔츠 사고 싶어요.
김용:당신한테는 파란색 셔츠가 있잖아요?
김소영:그렇지만 빨강색은 없잖아요.
김용:무지개 색깔 별로 다 갖고 싶어요?
김소영:그래요.
김용:쯧쯧쯧, 여자란...
金晓英:金勇,快看这个产品册,我想买这件红色衬衫。
金勇:你不是有一件蓝色的吗?
金晓英:是啊,可我没有红色的啊。
金勇:你想彩虹的每种颜色都要一件,对吧?
金晓英:对啊!
金勇:啧,啧,啧,女人啊…¬…¬
单词 攻关
카탈로그 [카탈로그] 명사 产品册,产品目录
무지개 [무지개] 명사 彩虹
2. 试衣 옷 입어 보기
판매원:고객님, 이 옷을 입으시니까 너무 우아해 보여요.
김소영:고마워요. 그런데 색상이 너무 화려한 것 같아요.
판매원:갈색은 어떠세요?
김소영:한번 입어 보고요. 전 좀 짙은 색상을 좋아해요.
판매원:네, 제가 찾아 드릴게요. 여기 있어요.
김소영:너무 커요. 작은 사이즈는 없나요?
판매원:죄송합니다. 작은 사이즈는 다 팔렸어요.
김소영:아쉽네요.
售货员:您穿这件衣服真优雅。
金晓英:谢谢,但是对我来说颜色太亮了。
售货员:这件棕色的怎么样呢?
金晓英:让我试试吧,我喜欢深颜色。
售货员:好的,我给您找一件。给您。
金晓英:太松了,有小号的吗?
售货员:对不起,小号的已经¬卖完了。
金晓英:真遗憾。
单词 攻关
우아하다 [우아하다] 형용사 优雅 팔리다 [팔리다] 동사 被卖掉,被卖光
짙다 [짇따] 형용사 深,重 아쉽다 [아쉽따] 형용사 可惜,遗憾
3. 为他人买衣服 타인에게 옷 사주기
여 점원:안녕하세요. 무엇을 도와드릴까요?
김용:약혼녀에게 겨울 옷을 사주려고요.
여 점원:아, 지금이 저희 매장에서 구입하시기 딱 좋은 타이밍이에요. 겨울 옷 세일이 진행 중이거든요.
김용:그래요? 몇 프로 세일해요?
여 점원:모든 겨울 옷을 20%나 세일해 드려요.
김용:제 약혼녀가 쇼윈도에 있는 저 스웨터를 좋아할 것 같아요. 저 스웨터에 어울리는 치마도 골라주시겠어요?
여 점원:그럼요. 저 스웨터와 어울리는 치마와 바지도 있어요. 이쪽으로 와서 보세요.
김용:이 꽃무늬 치마가 마음에 드네요.제 약혼녀가 입으면 단아해 보일 것 같아요.
여 점원:안목 있으시네요. 올해 유행하는 디자인이에요.
김용:하지만 초록색은 그녀의 피부색과는 어울리지 않을 것 같아요. 연한 색이나 갈색은 없나요?
여 점원:오른쪽에 있는 옷을 보세요.
김용:네, 좋아요. 이것으로 할게요. 여행수표를 사용할 수 있나요?
여 점원:네.
女店员:您好,我能帮您吗?
金勇:我要买一些冬天的衣服送给我未婚妻。
女店员:哦,现在正是您在本店购物的好时机,我们的冬季服装正在做换季打折。
金勇:真的吗?有什么优惠?
女店员:所有的冬季服装都打八折。
金勇:我想我未婚妻一定喜欢橱窗里的那件毛衣。你能帮我选件与它相配的裙子吗?
女店员:当然可以。我们有可以配那件毛衣的裙子和长裤。来看这边。
金勇:我很喜欢这件花裙子。我未婚妻穿上这套衣服看上去一定很端庄。
女店员:您真有品味。这种样式今年很流行。
金勇:但我认为绿色不适合她的肤色,有没有浅色或棕褐色的?
女店员:看您右边架子上的那件。
金勇:哦,好的,我就买这件了。我能用旅行支票付款吗?
女店员:可以。
单词 攻关
약혼녀 [야콘녀] 명사 未婚妻
세일하다 [세이라다] 동사 打折,优惠
쇼윈도 [쇼윈도] 명사 橱窗
스웨터 [스웨터] 명사 毛衣
단아하다 [다나하다] 형용사 端庄,典雅
고르다 [고르다] 동사 挑选
注释详解
안목이 있다 有眼光,眼光好。例如:“그녀는 복장 배합에 매우 안목이 있다. 她在衣服搭配上,很有眼光。”
【化妆品的单词:】
化妆品
콤팩트 粉盒 퍼프 粉扑 브러시 粉刷 펜케이크 粉饼
파우더 蜜粉 화운데이션 粉底液 컨실러 盖斑膏 눈썹모양 眉形
눈썹 眉毛 속눈썹 眼睫毛 가짜 속눈썹 加睫毛 속눈썹 솔 睫毛刷
눈썹 집게 眉毛夹子 아이라이너 眼线笔 아이새도우 眼影 블로셔 腮红
립그로스 护唇膏 립스틱口红 클린싱크림 卸装霜 매니큐어 指甲油
리무버 去光水 가짜 손톱 假指甲 향수 香水 향료 香精
남성향수 古龙水 젤리 发雕 무스 摩丝 헤어스프레이 定型水
거품 泡沫试 스프레이 喷雾试 젤리 胶状 염색제 染发液
【套用下就OK了,希望可以帮到你~】
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询