求几句日语翻译....

1.彼はさも何となくスーパーに访れた客であるかのように、己のチャームポイント坊主头を掻きつつ特売品と书かれたポップに目を向けたりする2.坊主はその场に立ち止まることなく、... 1.彼はさも何となくスーパーに访れた客であるかのように、己のチャームポイント坊主头を掻きつつ特売品と书かれたポップに目を向けたりする
2.坊主はその场に立ち止まることなく、歩み去る。まだ、贴られているシールは三割引のそれだ。狼が駆ける时ではない
3.と坊主は考える
4.荒れるな

拜托了
展开
 我来答
雾龙泽兰
2011-04-06 · TA获得超过360个赞
知道小有建树答主
回答量:199
采纳率:0%
帮助的人:152万
展开全部
1 他像不经意转转超市的客人一样,抓着自认为迷人的光头,目光投向写着特卖品的爆米花。
2 光头并没有在那里停留,走开了。贴着的价标还是七折。不是狼奔走时(这句有点突兀,没有前因后果不敢妄下推论,应该是引申出其他意思)。
3 光头这么想。
4 别无理取闹!(别吵!别胡闹!)
小鬼光光0018
2011-04-06
知道答主
回答量:26
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
补充一下: "坊主"是"和尚"的意义
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式