请求以下几句英语翻译成中文,谢谢

IamnotsureaboutMSNtelconversationsincebothushavejobtotake.IaminVancouvercurrentlyaspr... I am not sure about MSN tel conversation since both us have job to take. I am in Vancouver currently as product development position. how about you, I can't type in Chinese now, sorry for your inconvenient. 展开
澹台绿32
2011-04-06 · TA获得超过331个赞
知道小有建树答主
回答量:211
采纳率:0%
帮助的人:174万
展开全部
我们俩现在都有工作要做,所以不能用MSN和你对话。我现在在产品研发地温哥华,你在哪儿?我不能用中文打字,给你带来不便,请谅解!
百度网友465113d
2011-04-06 · 超过28用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:103
采纳率:0%
帮助的人:76.6万
展开全部
因为现在我们都有工作要做,我现在不能用MSN电话交谈。我现在在温哥华做产品开发的工作,那你呢?现在我还不能用中文打字,对你造成的不便敬请原谅。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
631471858
2011-04-06 · TA获得超过444个赞
知道答主
回答量:232
采纳率:0%
帮助的人:212万
展开全部
因为我们都要上班,所以不好确定进行MSN语音对话。。我现在在加拿大温哥华市,目前主要做产品开发。能谈谈你自己吗?我现在不会打中文,对于引起你的不便我在此表示抱歉。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yy6891
2011-04-06 · TA获得超过5331个赞
知道大有可为答主
回答量:2586
采纳率:0%
帮助的人:1494万
展开全部
我们都有工作要做,因此恐怕不能和你MSN对话。我现在在温哥华,做产品研发。
你呢?现在我还打不了中文,给你造成的不便。请谅解
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
rbrt6
2011-04-06 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:4948
采纳率:0%
帮助的人:2099万
展开全部
我俩都有工作,所以用MSN聊天不知道好不好。我现在在温哥华工作,开发产品。你呢?目前,我无法用中文打字。很抱歉,让你不方便了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yongyang9208
2011-04-06
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:9.2万
展开全部
因为我俩都有工作在做,我不确定能够(和你)MSN在线对话。 我在温哥华做产品开发岗位,你呢? 我不会输入中文,对不起,给你带来不便。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式