请求以下几句英语翻译成中文,谢谢
IamnotsureaboutMSNtelconversationsincebothushavejobtotake.IaminVancouvercurrentlyaspr...
I am not sure about MSN tel conversation since both us have job to take. I am in Vancouver currently as product development position. how about you, I can't type in Chinese now, sorry for your inconvenient.
展开
展开全部
因为现在我们都有工作要做,我现在不能用MSN电话交谈。我现在在温哥华做产品开发的工作,那你呢?现在我还不能用中文打字,对你造成的不便敬请原谅。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
因为我们都要上班,所以不好确定进行MSN语音对话。。我现在在加拿大温哥华市,目前主要做产品开发。能谈谈你自己吗?我现在不会打中文,对于引起你的不便我在此表示抱歉。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我们都有工作要做,因此恐怕不能和你MSN对话。我现在在温哥华,做产品研发。
你呢?现在我还打不了中文,给你造成的不便。请谅解
你呢?现在我还打不了中文,给你造成的不便。请谅解
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我俩都有工作,所以用MSN聊天不知道好不好。我现在在温哥华工作,开发产品。你呢?目前,我无法用中文打字。很抱歉,让你不方便了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
因为我俩都有工作在做,我不确定能够(和你)MSN在线对话。 我在温哥华做产品开发岗位,你呢? 我不会输入中文,对不起,给你带来不便。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询