
请帮忙把下面的西班牙语译成中文,请专业人士回答,非常感谢! HOLA BUEN DIA Y GRACIAS POR LA INFORMACI
请帮忙把下面的西班牙语译成中文,请专业人士回答,非常感谢!HOLABUENDIAYGRACIASPORLAINFORMACION,MEPUEDESDARPRECIOSDE...
请帮忙把下面的西班牙语译成中文,请专业人士回答,非常感谢!
HOLA BUEN DIA Y GRACIAS POR LA INFORMACION, ME PUEDES DAR PRECIOS DE TODOS TUS PRODUCTOS? OTRA PREGUNTA, LA RESINA ENCAPSULADA QUE MANEJAS ES COMO LA DE 3FORM O SEA ES NATURALEZA MUERTA ENCAPSULADA O ES SOLO UNA PLANTILLA? 展开
HOLA BUEN DIA Y GRACIAS POR LA INFORMACION, ME PUEDES DAR PRECIOS DE TODOS TUS PRODUCTOS? OTRA PREGUNTA, LA RESINA ENCAPSULADA QUE MANEJAS ES COMO LA DE 3FORM O SEA ES NATURALEZA MUERTA ENCAPSULADA O ES SOLO UNA PLANTILLA? 展开
展开全部
你好,感谢您提供的信息,你这些东西要多少钱?还有一个问题,你这些药是像3form那样把药粒封装在胶囊里的吗,或是药粒装在袋子里要泡水喝的?(你是不是输错了,灵格斯翻译家翻译成药品了)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你好,感谢你的资料,你可以给我你的所有产品的价格吗?
还有一个问题就是,你使用的树脂胶囊是像3form那种的吗, 或是包裹静物的,还是只是一个鞋垫?
(请问你是卖鞋垫的吗?因为不了解你们的专业名词,所以有一点看字面意思直译了)
还有一个问题就是,你使用的树脂胶囊是像3form那种的吗, 或是包裹静物的,还是只是一个鞋垫?
(请问你是卖鞋垫的吗?因为不了解你们的专业名词,所以有一点看字面意思直译了)
追问
感谢zklo2008的回复,我们是做装饰材料的,或者你能留下QQ或邮箱联系方式吗?有西文需要请你帮忙,再次感谢你!
追答
zklo2008@sina.com我也还是西语的学生啦,翻得不是很好,还是希望有更专业的人能帮到你。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
HOLA BUEN DIA Y GRACIAS POR LA INFORMACION
hola 你好
buen dia 祝你今天好运
y 并且
gracias por la información 感谢提供的信息
hola 你好
buen dia 祝你今天好运
y 并且
gracias por la información 感谢提供的信息
追问
不好意思,前面的西文没有发完,谢谢你的翻译。如果可以你能帮忙把整段翻译出来吗?
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
您好,非常感谢提供的信息,你能把你所有产品的价格告诉我吗?另外一个问题,你的密封树脂是3Form那种的还是静物密封的,或者只是一个底盘垫?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询